Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het internationaal strafhof vijf aanhoudingsmandaten " (Nederlands → Frans) :

5. Op initiatief van de Oegandese President werden in 2006 door het Internationaal Strafhof vijf aanhoudingsmandaten tegen LRA-leiders uitgevaardigd die nog steeds van kracht zijn.

5. En 2006, à l'initiative du Président ougandais, la Cour pénale internationale a lancé cinq mandats d'arrêt contre des dirigeants de la LRA, mandats qui sont toujours en vigueur.


De partijen bevestigen opnieuw dat de ernstigste misdaden die de gehele internationale gemeenschap aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de vervolging ervan moet worden gewaarborgd door maatregelen op intern en internationaal niveau, onder meer via het Internationaal Strafhof.

Les parties réaffirment que les crimes les plus graves touchant l'ensemble de la communauté internationale ne devraient pas rester impunis et que leur répression devrait être assurée par l'adoption de mesures sur le plan intérieur ou au niveau international, y compris par l'intermédiaire de la Cour pénale internationale.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om een eind te helpen maken aan de straffeloosheid voor daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Hoeveel verzoeken om samenwerking en ondersteuning heeft het Internationaal Strafhof in de jongste vijf (of zo mogelijk tien) jaar aan ons land gericht?

Pouvez-vous indiquer combien de demandes de coopération et de soutien ont été faites à notre pays par la CPI depuis les cinq dernières années (si possible depuis les dix dernières années)?


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met artikel 24, § 3, eerste lid, eerste zin, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van het decreet van 7 november 2013, zoals het is vervangen bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 2015, in zoverre die ...[+++]

La Cour est invitée à statuer sur la compatibilité avec l'article 24, § 3, alinéa 1, première phrase, de la Constitution, lu isolément ou en combinaison avec l'article 13.2, sous c), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et avec l'article 2 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 96, § 1, alinéa 1, 1°, du décret du 7 novembre 2013, tel qu'il a été remplacé par l'article 43 du décret du 25 juin 2015, en ce que, en obligeant tout établissement d'enseignement supéri ...[+++]


In oktober vaardigde het Internationaal Strafhof zijn eerste vijf aanhoudingsmandaten uit — het proces komt eindelijk op gang — tegen de leiders van het Ugandese Lord's Resistance Army, in de hele wereld bekend om zijn gruweldaden en zijn wreedheid tegenover kinderen — jongens en meisjes —, die het rekruteert.

C'est au mois d'octobre que la CPI a émis ses cinq premiers mandats d'arrêt — le processus commence enfin à être mis en œuvre — contre les dirigeants de la Lord's Resistance Army ougandaise, une des plus connues au monde pour ses atrocités, pour le recrutement d'enfants — garçons et filles — et la cruauté dont elle fait preuve à leur égard.


In oktober vaardigde het Internationaal Strafhof zijn eerste vijf aanhoudingsmandaten uit — het proces komt eindelijk op gang — tegen de leiders van het Ugandese Lord's Resistance Army, in de hele wereld bekend om zijn gruweldaden en zijn wreedheid tegenover kinderen — jongens en meisjes —, die het rekruteert.

C'est au mois d'octobre que la CPI a émis ses cinq premiers mandats d'arrêt — le processus commence enfin à être mis en œuvre — contre les dirigeants de la Lord's Resistance Army ougandaise, une des plus connues au monde pour ses atrocités, pour le recrutement d'enfants — garçons et filles — et la cruauté dont elle fait preuve à leur égard.


— Wat het Internationaal Strafhof betreft, moet men wetten afkondigen waardoor het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof werkelijk ten uitvoer kan worden gelegd en men moet het Internationaal Strafhof zoveel mogelijk hulp bieden inzake bescherming van de slachtoffers, de getuigen en de onderzoekers van het Internationaal Strafhof, het delen en bewaren van informati ...[+++]

— Il faut promulguer, en ce qui concerne la CPI, des lois pour permettre la mise en œuvre effective du Statut de Rome de la CPI et fournir à la CPI l'aide la plus complète possible dans les domaines de la protection des victimes, des témoins et des enquêteurs de la CPI, de la mise en commun et la sauvegarde des informations, et de la protection des sources au cours des enquêtes, en arrêtant et en livrant sans délai les personnes inculpées par la CPI. Il est important que les responsables de haut ...[+++]


— Wat het Internationaal Strafhof betreft, moet men wetten afkondigen waardoor het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof werkelijk ten uitvoer kan worden gelegd en men moet het Internationaal Strafhof zoveel mogelijk hulp bieden inzake bescherming van de slachtoffers, de getuigen en de onderzoekers van het Internationaal Strafhof, het delen en bewaren van informati ...[+++]

— Il faut promulguer, en ce qui concerne la CPI, des lois pour permettre la mise en œuvre effective du Statut de Rome de la CPI et fournir à la CPI l'aide la plus complète possible dans les domaines de la protection des victimes, des témoins et des enquêteurs de la CPI, de la mise en commun et la sauvegarde des informations, et de la protection des sources au cours des enquêtes, en arrêtant et en livrant sans délai les personnes inculpées par la CPI. Il est important que les responsables de haut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het internationaal strafhof vijf aanhoudingsmandaten' ->

Date index: 2022-09-04
w