Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het milieucollege wegens laattijdigheid » (Néerlandais → Français) :

Dat beroep is door het Milieucollege wegens laattijdigheid afgewezen omdat het binnen twee maanden, hetzij vóór 20 augustus 2012, had moeten zijn ingesteld.

Ce recours a été rejeté par le Collège d'environnement pour cause de tardiveté, parce qu'il aurait dû être introduit dans les deux mois, soit avant le 20 août 2012.


De Belgische Staat werd immers op 18 november 2004 door het Europese Hof van Justitie veroordeeld wegens laattijdigheid van de omzetting van deze richtlijn.

Le 18 novembre 2004, l'État belge a été condamné par la Cour de Justice de l'Union européenne pour non-transposition de cette directive.


De Belgische Staat werd immers op 18 november 2004 door het Europese Hof van Justitie veroordeeld wegens laattijdigheid van de omzetting van deze richtlijn.

Le 18 novembre 2004, l'État belge a été condamné par la Cour de Justice de l'Union européenne pour non-transposition de cette directive.


Indien in een dergelijk geval de rechter, na de nietigheid wegens laattijdigheid te hebben vastgesteld, alsnog beslist de zaak aan zich te trekken en een nieuwe beslissing ten gronde neemt, heeft dit tot gevolg dat via het aanwenden van een rechtsmiddel, de toepassing van de sanctie die het gevolg is van het overschrijden door het bestuur van een op straffe van verval voorgeschreven termijn, ongedaan wordt gemaakt, wat afbreuk doet ...[+++]

Si, en pareil cas, le juge, après avoir constaté la nullité pour tardiveté, décide néanmoins d'évoquer l'affaire et prend une nouvelle décision sur le fond, il en résulte qu'est mise à néant, par l'utilisation d'une voie de recours, l'application de la sanction découlant du dépassement, par l'administration, d'un délai prescrit à peine de forclusion, ce qui porte atteinte à l'essence des délais de forclusion imposés dans l'intérêt du justiciable.


Bij zijn arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 heeft het Hof, over het beroep bij de Raad van State tegen de door het Milieucollege genomen beslissingen inzake administratieve sancties wegens overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « B.10.1.

Par son arrêt n° 44/2011 du 30 mars 2011, la Cour a jugé, à propos du recours au Conseil d'Etat contre les décisions prises par le Collège d'environnement en matière de sanctions administratives pour dépassement des normes de bruit : « B.10.1.


De door de Vlaamse regering aangewezen dienst brengt de betrokken organisatie op de hoogte van de onontvankelijkheid van haar aanvraag tot erkenning wegens laattijdigheid of onvolledigheid.

Le service désigné par le Gouvernement flamand informe l'organisation concernée de l'irrecevabilité de sa demande d'agrément introduite tardivement ou incomplète.


De door de Vlaamse regering aangewezen dienst brengt de betrokken organisatie op de hoogte van de onontvankelijkheid van haar aanvraag tot subsidiëring wegens laattijdigheid of onvolledigheid.

Le service désigné par le Gouvernement flamand informe l'organisation concernée de l'irrecevabilité de sa demande de subvention introduite tardivement ou incomplète.


De door de Vlaamse regering aangewezen dienst brengt de betrokken muziekvereniging op de hoogte van de onontvankelijkheid van haar aanvraag tot erkenning wegens laattijdigheid.

Le service désigné par le Gouvernement flamand informe l'association de musique concernée de l'irrecevabilité de sa demande d'agrément introduite tardivement.


De Belgische Staat werd immers op 18 november 2004 door het Europees Hof van justitie veroordeeld wegens laattijdigheid van de omzetting.

En effet, le 18 novembre 2004, l'État belge a été condamné par la Cour de justice de l'Union européenne pour non-transposition.


w