Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het wereldforum beheerde overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

Iedere lidstaat van de Verenigde Naties en iedere door VN-lidstaten opgerichte regionale organisatie voor economische integratie kan volledig deelnemen aan de werkzaamheden van het Wereldforum en partij worden bij de door het Wereldforum beheerde overeenkomsten betreffende voertuigen.

Tout État membre des Nations unies et toute organisation régionale d'intégration économique mise en place par des États membres des Nations unies peut participer à part entière aux activités du Forum mondial et acquérir la qualité de partie contractante aux accords sur les véhicules, administrés par le Forum mondial.


Voor energiebeheer verwijst het CODA naar de Regie der Gebouwen , die momenteel beheerder is van de gebouwen van het CODA. 2. In het kader van de nakende fusie, waarbij het CODA samen met het WIV-ISP één nieuw instituut zal vormen, worden door het CODA ook gegroepeerde en geïntegreerde overeenkomsten samen met het WIV-ISP voorzien.

Pour la gestion de l'énergie, le CERVA se réfère à la Régie des Bâtiments, qui est actuellement gestionnaire des bâtiments du CERVA. 2. Dans le cadre de la fusion, lors de laquelle le CERVA formera ensemble avec le WIV-ISP un nouvel institut, le CERVA prévoit des accords groupés et intégrés ensemble avec le WIV-ISP.


4. Tenzij de Commissie een gelijkwaardigheidsbesluit heeft genomen als bedoeld in artikel 20, lid 2 of lid 2 bis, gebruiken onder toezicht entiteiten in de Unie uitsluitend een benchmark die wordt aangeboden door een beheerder in een derde land, als deze wordt gebruikt als referentie in bestaande financiële instrumenten en financiële overeenkomsten op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening of als deze wordt gebruikt ...[+++]

4. À moins que la Commission ait adopté une décision d'équivalence visée au paragraphe 20, paragraphe 2 ou paragraphe 2 bis, les entités surveillées de l'Union utiliseront uniquement un indice communiqué par un administrateur situé dans un pays tiers, lorsqu'il est utilisé en tant que valeur de référence dans des instruments et contrats financiers existants à la date d’entrée en vigueur du présent règlement ou lorsqu'il est utilisé dans des instruments et contrats financiers nouveaux pendant trois ans à compter de la date d' entrée en vigueur du présent règlement.


Het Plurilateraal akkoord over de strijd tegen namaak heeft als doelstelling onder de verdragspartijen gemeenschappelijke normen op te stellen voor de toepassing en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten die meer zullen worden uitgediept dan de bestaande internationale normen, inzonderheid die welke omvat zijn in de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom de TRIPs Overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights van de WHO), in de internationale overeenkomsten beheerd door de WIPO o ...[+++]

L’Accord plurilatéral de lutte contre la contrefaçon a pour objet d’établir, entre les parties contractantes, des normes communes de mise en œuvre et de protection des droits de propriété intellectuelle qui seraient plus approfondies que les normes internationales existantes, notamment celles contenues dans l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au Commerce (Accord ADPIC de l’OMC), dans les conventions internationales administrées par l’OMPI ou encore dans les diverses conventions bilatérales (accords de libre-échange).


De gegevens en methodologieën die door elke maatschappij worden gebruikt om hun overeenkomsten te indexeren, moeten systematisch vooraf worden gevalideerd door een « onafhankelijke beheerder ».

Les données et méthodologies utilisées par chaque entreprise pour indexer ses contrats, doivent faire l'objet d'une validation systématique a priori par un « administrateur indépendant ».


Wat de directe uitgaven betreft, die worden beheerd door de diensten van de Commissie (overeenkomsten gesloten met begunstigden in de Lid-Staten), ligt dit bedrag in de orde van grootte van 28 miljoen ecu, dat wil zeggen 0,3 % van de betaalde bedragen.

En ce que concerne les dépenses directes, gérées par les services de la Commission (contrats conclus avec des bénéficiaires dans les Etats membres), ce montant est d'environ 28 millions d'écus, soit 0,3 % des montants payés.


Dit is het geval met de huidige Centrale voor kredieten aan particulieren, sinds 1985 beheerd door de Nationale Bank van België die de overeenkomsten voor consumptiekrediet en voor hypothecair krediet registreert.

C'est le cas de la Centrale des crédits aux particuliers actuelle, gérée par la Banque nationale de Belgique depuis 1985, qui enregistre les contrats de crédit à la consommation et les contrats de crédit hypothécaire.


(10 bis) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en gezien de aanzienlijke overeenkomsten tussen de vergunningsverplichtingen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2009/65/EG en de verplichtingen die in deze richtlijn zijn vastgelegd, dienen beheerders aan wie uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG of van de onderhavige richtlijn een vergunning is verleend, ook uit hoofde van de andere richtlijn een vergunning te kunnen krijgen, mits zij voldoen aan eventuele aanvullende eisen voor ...[+++]

(10 bis) Conformément au principe de proportionnalité et compte tenu du large chevauchement entre les conditions d'agrément fixées par la directive 2009/65/CE et celles fixées par la présente directive, les gestionnaires agréés en vertu de la directive 2009/65/CE ou de la présente directive doivent l'être également en vertu de l'autre, moyennant uniquement le respect de toute condition supplémentaire nécessaire à cet agrément.


2. beschouwt de internationale gelijkschakeling van normen als een absolute voorwaarde om een eerlijk speelveld te waarborgen; benadrukt dat het zeer belangrijk is dat alle leden van het Wereldforum voor de harmonisatie van voertuigreglementen (WP.29) van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) zoveel mogelijk voorschriften uit hoofde van de VN/ECE-overeenkomsten van 1958 en 1998 uitvoeren;

2. estime que l'harmonisation des normes au niveau international constitue une nécessité absolue pour garantir des conditions de concurrence équitables; souligne combien il est important que tous les membres de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEENU) au Forum mondial pour l'harmonisation des réglementations sur les véhicules (WP.29) appliquent le maximum possible de normes prévues par les accords de 1958 et de 1998 de la CEENU;


C. overwegende dat het Economisch Wereldforum en het Sociaal Wereldforum zich bezighouden met het globaliseringsproces, dat een gevolg is van de heterogene en niet altijd geplande vooruitgang op verschillende gebieden zoals marktontwikkeling, communicatietechnologieën, vermindering van transportkosten, uitbreiding van de vrijemarkteconomieën en internationale overeenkomsten zoals die van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), het IMF, ...[+++]

C. considérant que le Forum économique mondial et le Forum social mondial abordent la question du processus de mondialisation, lequel résulte de progrès hétérogènes et pas forcément planifiés accomplis dans différents domaines, tels que le développement du marché, les technologies de la communication, la réduction des coûts de transport, l'expansion des économies de marché et les accords internationaux tels que ceux de l'OMC et du FMI notamment,


w