Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door hugo chavez » (Néerlandais → Français) :

Jorge Castaneda, gewezen minister van buitenlandse betrekkingen van Mexico onderscheidt twee soorten links in Latijns-Amerika : enerzijds « ernstig » links, vertegenwoordigd door Michèle Bachelet in Chili, Tabaré Vazquez in Uruguay en Lula in Brazilië, en anderzijds een meer « populistisch » links, vertegenwoordigd door Hugo Chavez in Venezuela, Evo Morales in Bolivië en Rafael Correa in Ecuador.

Jorge Castaneda, ancien ministre des Relations extérieures du Mexique, a distingué deux types de gauche en Amérique latine: d'un côté, la gauche « sérieuse », représentée par Michèle Bachelet au Chili, par Tabaré Vazquez en Uruguay et par Lula au Brésil, et la gauche plus « populiste », représentée par Hugo Chavez au Venezuela, Evo Morales en Bolivie et Rafael Correa en Équateur.


Er bestaan belangrijke tegenstellingen tussen het Bolivariaanse project van Hugo Chavez en het project van de Zuid-Amerikaanse Statengemeenschap, aangestuurd door Brazilië.

Il existe des contradictions importantes entre le projet bolivarien présenté par Hugo Chavez et le projet de la Communauté sud-américaine des Nations poussé par le Brésil.


Venezuela heeft zich dan wel aangesloten bij de Mercosur, maar er blijft een permanente spanning die nog lange tijd zal aanhouden tussen twee verschillende projecten : het ene wordt gedragen door Brazilië en het andere door Hugo Chavez.

Concernant la relation avec le Venezuela, bien que ce pays ait rejoint le Mercosur, il existe une tension permanente et qui durera longtemps entre deux projets différents: celui porté par le Brésil et celui porté par Hugo Chavez.


E. overwegende dat president Hugo Chávez haar op 11 december 2009 in een op tv uitgezonden toespraak een bandiet heeft genoemd, de procureur-generaal heeft gevraagd de maximale straf toe te passen en er zelfs bij de Nationale Assemblée op heeft aangedrongen een wet aan te nemen die dit soort gedrag zwaarder moet straffen en met terugwerkende kracht in werking moet treden,

E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre 2009, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,


E. overwegende dat president Hugo Chávez haar op 11 december in een op tv uitgezonden toespraak een bandiet heeft genoemd, de procureur-generaal heeft gevraagd de maximale straf toe te passen en er zelfs bij de Nationale Assemblée op heeft aangedrongen een wet aan te nemen die dit soort gedrag zwaarder moet straffen en met terugwerkende kracht in werking moet treden,

E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,


10. maakt zich ernstige zorgen dat de regering van president Hugo Chávez afglijdt naar autoritarisme, want zijn handelen is erop gericht de democratische oppositie te verzwakken en de rechten en vrijheden van de burgers te beknotten;

10. se déclare vivement préoccupé face à la dérive autoritaire du gouvernement du président Hugo Chávez, dont les actions ont pour objet d'affaiblir l'opposition démocratique et de restreindre les droits et libertés des citoyens;


I. overwegende dat de regering van Hugo Chávez op 1 augustus 2009 34 radiozenders heeft laten sluiten door verlenging van hun zendmachtiging te weigeren,

I. considérant que, le 1 août 2009, le gouvernement d'Hugo Chávez a ordonné la fermeture de 34 chaînes de radio, après avoir refusé de renouveler leur licence,


G. overwegende dat Radio Caracas Televisión, een vrij te ontvangen zender, in mei 2007 door president Hugo Chávez uit de lucht is gehaald en gedwongen was internationaal te worden om via het kabeltelevisienet uit te zenden,

G. considérant qu'en mai 2007, le signal ouvert de la chaîne «Radio Caracas Television» a été suspendu par le président Hugo Chávez et qu'il a fallu que celle-ci devienne une chaîne internationale pour pouvoir émettre via le câble,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hugo chavez' ->

Date index: 2022-08-13
w