Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door hugo vandenberghe » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De NV PATRILAM, die woonplaats kiest bij Mr. Hugo VANDENBERGHE, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 137 b.11, heeft op 17 februari 2015 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie West-Vlaanderen van 2 oktober 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.A. PATRILAM, ayant élu domicile chez Me Hugo VANDENBERGHE, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 137 b.11, a demandé le 17 février 2015 la suspension et l'annulation de l'arrêté de la députation de la province de Flandre occidentale du 2 octobre 2014 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Lobeek » de la commune de Wie ...[+++]


Een meerderheid van de leden van de commissie, onder wie de dames Crombé-Berton, de T' Serclaes en de heren Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe en Hugo Vandenberghe, is van oordeel dat het resultaat van een dergelijke inspanning er onvermijdelijk toe zal leiden dat er een tekst zal bestaan, gedragen door de Nederlandstaligen, enerzijds, en een tekst, gedragen door de Franstaligen, anderzijds.

Une majorité des commissaires, à savoir Mmes Crombé-Berton, de T' Serclaes et MM. Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe et Hugo Vandenberghe, estiment qu'un tel exercice résultera immanquablement en un texte soutenu par les francophones d'une part, et en un texte soutenu par les néerlandophones d'autre part.


Een meerderheid van de leden van de commissie, onder wie de dames Crombé-Berton, de T' Serclaes en de heren Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe en Hugo Vandenberghe, is van oordeel dat het resultaat van een dergelijke inspanning er onvermijdelijk toe zal leiden dat er een tekst zal bestaan, gedragen door de Nederlandstaligen, enerzijds, en een tekst, gedragen door de Franstaligen, anderzijds.

Une majorité des commissaires, à savoir Mmes Crombé-Berton, de T' Serclaes et MM. Wille, Van Hauthem, Lionel Vandenberghe et Hugo Vandenberghe, estiment qu'un tel exercice résultera immanquablement en un texte soutenu par les francophones d'une part, et en un texte soutenu par les néerlandophones d'autre part.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 55 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5) dat ertoe strekt, in het eerste lid, de woorden « om het advies, via de directeur, binnen de door hem bepaalde termijn uit te brengen » te vervangen door de woorden « om een kopie van het advies, uitgebracht door de directeur, aan de veroordeelde te bezorgen, ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 3-1128/5) tendant à remplacer, à l'alinéa 1, les mots « à rendre un avis, par le biais du directeur, dans le délai qu'il fixe » par les mots « à remettre à ce dernier une copie de l'avis rendu par le directeur ».


Terwijl het wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe in artikel 4, eerste lid, bepaalt dat « deze evaluatie [.] onder meer [geschiedt] op basis van twee jaarverslagen die worden opgesteld enerzijds door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds door de Raad van State » (stuk Senaat, nr. 3-464/1, blz. 6), heeft het door de Kamer overgezonden wetsontwerp in artikel 11 deze mogelijkheid immers niet in aanmerking genomen wat de Raad van State betreft (stuk Kamer, nr. 51-29/12), e ...[+++]

En effet, alors que la proposition de loi de M. Hugo Vandenberghe prévoit dans son article 4, alinéa premier, que « cette évaluation s'opère notamment sur la base de deux rapports annuels établis, d'une part, par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux et, d'autre part, par le Conseil d'État » (do c. Sénat, nº 3-464/1, p. 6), le projet de loi transmis par la Chambre n'a dans son article 11 pas retenu cette possibilité en ce qui concerne le Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-29/12) et ceci ...[+++]


De heer Hugo Vandenberghe vraagt of er geen probleem rijst door het feit dat de vrederechters en politierechters worden aangewezen door de minister van Justitie, terwijl elk ander lid door zijn korps wordt aangewezen.

M. Hugo Vandenberghe demande si le fait que les juges de paix et les juges de police sont désignés par la ministre de la Justice alors que chaque autre membre est désigné par son corps ne posera pas de problème.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt zal worden op de vraag nr. 2-2417 van 24 september 2002 gesteld door zijn collega, de heer Hugo Vandenberghe, in de Senaat.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui sera donnée à la question n° 2-2417 du 24 septembre 2002 posée par son collègue, M. Hugo Vandenberghe, au Sénat.


In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat verstrekt werd op de vraag nr. 2-2417 van 24 september 2002 gesteld door haar collega, de heer Hugo Vandenberghe.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d'inviter l'honorable membre à se référer à la réponse qui a été donnée à la question n° 2-2417 du 24 septembre 2002 posée par son collègue, M. Hugo Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hugo vandenberghe' ->

Date index: 2020-12-25
w