Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef monteur stellingbouw
Mecanicien boordinstrumenten luchtvaart
Monteur elektrische railvoertuigen
Monteur luchtvaartelektronica
Monteur onderhoud rollend materieel
Monteur rollend materieel
Monteur stellingbouw
Monteur van metalen voorwerpen
Monteur vlieginstrumentarium
Monteur vliegtuigelektronica
Monteur-regelaar van precisie-instrumenten
Monteur-samensteller
Precisie-bankwerker-monteur
Steigermonteur
Technicus rollend materieel
Vifka
Voorman steiger- en stellingenbouw

Vertaling van "door importeurs monteurs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
monteur luchtvaartelektronica | monteur vlieginstrumentarium | mecanicien boordinstrumenten luchtvaart | monteur vliegtuigelektronica

technicienne avionique | technicien avionique | technicien avionique/technicienne avionique


monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel

ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant


monteur-regelaar van precisie-instrumenten | precisie-bankwerker-monteur

ajusteur-monteur d'instruments de précision


monteur van metalen voorwerpen | monteur-samensteller

monteur en articles métalliques | monteur en construction mécanique(L)


monteur stellingbouw | voorman steiger- en stellingenbouw | chef monteur stellingbouw | steigermonteur

contremaîtresse de monteurs en échafaudage | superviseuse d'échafaudeurs | contremaître de monteurs en échafaudage | superviseur/superviseuse d'échafaudeurs


Vereniging van Importeurs en Fabrikanten van Kantoormachines | Vifka [Abbr.]

Association des importateurs et des fabricants d'équipements de bureau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel vignetten 705 en elektronische signalen werden er ingevuld of verzonden door importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen jaarlijks gedurende de laatste vijf jaar?

2. Combien de vignettes 705 ont-elles été établies et combien de signaux électroniques ont-ils été envoyés par des importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur, par an, au cours des cinq dernières années?


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat importeurs, monteurs of bouwers van bromfietsen in staat moeten zijn om, ruim vóór 31 maart 2014, datum waarop de DIV start met de inschrijving van bromfietsen, de in het ministerieel besluit voorziene toelating tijdig en geldig aan te vragen en te bekomen.

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les importateurs, les assembleurs ou les constructeurs de cyclomoteurs doivent avoir la possibilité, bien avant le 31 mars 2014, date à laquelle la DIV lance l'immatriculation des cyclomoteurs, de demander et d'obtenir, valablement et à temps, l'autorisation prévue dans l'arrêté ministériel.


Art. 3. Het ministerieel besluit van 18 maart 2003 dat de afgiftemodaliteiten bepaalt van de vergunningen die de importeurs, monteurs of bouwers van motorrijtuigen voor wegvervoer machtigen om zelf de vignetten op te stellen of de signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorrijtuigen voor wegvervoer, wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté ministériel du 18 mars 2003 fixant les modalités de délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules routiers à moteur de libeller eux-mêmes les vignettes ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules routiers à moteur, est abrogé.


Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2003 dat de afgiftemodaliteiten bepaalt van de vergunningen die de importeurs, monteurs of bouwers van motorrijtuigen voor wegvervoer machtigen om zelf de vignetten op te stellen of de signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorrijtuigen voor wegvervoer;

Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2003 fixant les modalités de délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules routiers à moteur de libeller eux-mêmes les vignettes ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules routiers à moteur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de modaliteiten voor de afgifte van vergunningen om importeurs, monteurs of bouwers van motorvoertuigen te machtigen zelf de vignetten in te vullen of signalen door te zenden als bewijs van het regelmatig aanwezig zijn van motorvoertuigen

4 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel établissant les modalités de délivrance d'autorisations permettant aux importateurs, assembleurs ou constructeurs de véhicules à moteur d'établir eux-mêmes les vignettes ou d'envoyer les signaux justifiant de la situation régulière des véhicules à moteur


Art. 8. De importeurs, monteurs of bouwers aan wie op grond van artikel 7 vergunning is verleend om zelf vignetten in te vullen, beschikken over deze documenten onder de door de Minister van Financiën vastgestelde voorwaarden.

Art. 8. Les importateurs, assembleurs ou constructeurs qui sont autorisés en vertu de l'article 7 à établir eux-mêmes des vignettes, détiennent ces documents aux conditions déterminées par le Ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door importeurs monteurs' ->

Date index: 2020-12-31
w