Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door in sommige gemeenten over » (Néerlandais → Français) :

Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen in welke gemeenten meer dan één postkantoor behouden blijft.

Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.


Vraag nr. 6-820 d.d. 2 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Naar verluidt hebben sommige gemeenten een officieel bericht ontvangen van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) over de schrapping van de permanentie die de RVP bij hen organiseert.

Question n° 6-820 du 2 février 2016 : (Question posée en français) Il me revient que certaines communes ont reçu un courrier officiel de l'Office national des pensions (ONP), faisant état de la suppression de la permanence que l'ONP organise en leur sein.


Voor wat betreft de gedetineerden (met name, de Belgen en de vreemdelingen die toegelaten zijn om in België te verblijven), die geen hoofdverblijf meer hebben, was de huidige regeling voor de afhandeling en regularisatie van de administratieve toestand van de gedetineerden soms een langdurig proces en zeker in het geval wanneer de tussenkomst van het departement noodzakelijk was bij het uitblijven van directe actie door sommige g ...[+++]emeenten waar de penitentiaire inrichtingen zich bevinden.

En ce qui concerne l'inscription de détenus (à savoir les Belges et les étrangers autorisés à séjourner en Belgique) n'ayant plus de résidence principale, la réglementation actuelle pour le traitement et la régularisation de la situation administrative des détenus est parfois un processus de longue durée et c'est certainement le cas lorsque l'intervention du département s'avère nécessaire en l'absence d'action directe par certaines communes sur le territoire desquelles se trouvent les établissements pénitentiaires.


In sommige gemeenten wordt dit echter regelmatig geweigerd door de dienst Bevolking. 1. Zijn er gronden waarop kan geweigerd worden een persoon die in een mobiele woning of zwerfwagen verblijft in het bevolkingsregister in te schrijven op een referentieadres?

Il arrive pourtant régulièrement qu'ils se voient opposer un refus de la part du service Population de certaines communes. 1. Existe-t-il des motifs pour lesquels une personne séjournant dans une demeure mobile ou un camping-car peut se voir refuser l'inscription en adresse de référence dans le registre de la population?


Intussen heeft Frankrijk de gemeenten de mogelijkheid gegeven om sportevenementen op hun grondgebied vrij te stellen van de vermakelijkheidsbelasting. Sommige gemeenten maken gebruik van die mogelijkheid.

Entretemps, la France a introduit la possibilité pour les municipalités d’exonérer d’impôt sur les spectacles les manifestations sportives organisées sur leur territoire, ce que certaines ont fait.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen ...[+++]

Dans son avis sur cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention sur la différence de traitement mise en cause dans la question préjudicielle : « Dans le même ordre d'idées, en ne donnant l'exonération qu'il prévoit qu'à certaines primes accordées sur la base de législations régionales, le projet pourrait s'exposer à la critique de créer une différence de traitement entre les primes accordées par les régions et les primes accordées par d'autres pouvoirs publics (communautés, communes, provinces,...) sans qu'il n'existe à cet égard de justifications admissibles.


Daar sommige gemeenten en regio's meer met deze kwestie geconfronteerd worden dan andere, dienen de lidstaten hun lokale en regionale overheden de middelen te verschaffen die op hun specifieke behoeften zijn afgestemd".

Il faut donc donner aux collectivités locales et régionales les moyens nécessaires en fonction de la diversité de leurs besoins respectifs.


De Commissie is van oordeel dat de door sommige gemeenten geheven belasting op schotelantennes de grensoverschrijdende ontvangst en distributie van televisiesignalen belemmert en dus in strijd is met artikel 49 van het EG-Verdrag waarin het beginsel van het vrij verrichten van diensten is vastgelegd.

La Commission estime que la taxe perçue par certaines collectivités locales ("communes") sur les antennes paraboliques constitue un obstacle à la réception et à la distribution transfrontalières de signaux de télévision, et viole par conséquent le principe de la libre prestation des services inscrit dans le traité CE (article 49).


In de meeste gevallen bedraagt de belasting 5 000 BEF per jaar (circa 124 euro), maar in sommige gemeenten kan zij oplopen tot 10 000 BEF (circa 248 euro).

Dans la plupart des cas, le montant de la taxe est fixé à BEF 5 000 (environ € 124) par an, mais atteint jusqu'à BEF 10 000 (environ € 248) dans certaines communes.


Na honderden klachten van burgers heeft de Europese Commissie besloten België een met redenen omkleed advies (tweede fase van de formele inbreukprocedure overeenkomstig artikel 169 van het EG-Verdrag) te sturen in verband met de belasting die door sommige gemeenten op schotelantennes wordt geheven.

Après avoir reçu des centaines de plaintes de citoyens, la Commission européenne a décidé d'adresser à la Belgique un avis motivé (deuxième étape de la procédure formelle d'infraction prévue par l'article 169 du traité CE) concernant les taxes instituées par certaines autorités communales ("communes") sur les antennes paraboliques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door in sommige gemeenten over' ->

Date index: 2023-12-21
w