Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door internationale waarnemers positief werden » (Néerlandais → Français) :

2. is tevreden over het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen, die door internationale waarnemers positief werden beoordeeld; vraagt de autoriteiten volledig gevolg te geven aan de aanbevelingen van de laatste en de vorige verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR;

2. se félicite de l'organisation des élections législatives anticipées, à propos desquelles les observateurs internationaux ont émis un avis positif; invite les autorités à mettre en œuvre les recommandations de la dernière mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH et de celle qui l'avait précédée;


2. is tevreden over het verloop van de vervroegde parlementsverkiezingen, die door internationale waarnemers positief werden beoordeeld; vraagt de autoriteiten volledig gevolg te geven aan de aanbevelingen van de laatste en de vorige verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR;

2. se félicite de l'organisation des élections législatives anticipées, à propos desquelles les observateurs internationaux ont émis un avis positif; invite les autorités à mettre en œuvre les recommandations de la dernière mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH et de celle qui l'avait précédée;


De vooruitzichten voor de middellange en lange termijn daarentegen blijven volgens alle internationale waarnemers (OESO, FAO, enz.) positief.

Néanmoins, les perspectives à moyen et long terme restent positives, comme le confirme l’ensemble des observateurs internationaux (OCDE, FAO, etc.).


A. overwegende dat Petro Porosjenko op 25 mei 2014 tot nieuwe president van Oekraïne is verkozen; overwegende dat de presidentsverkiezingen in weerwil van het geweld in de oostelijke provincies door de internationale waarnemers over het algemeen als positief werden beoordeeld omdat zij – in het overgrote deel van het land – meestal in overeenstemming waren met de internationale verplichtingen en de fundamentel ...[+++]

A. considérant que, le 25 mai 2014, Petro Porochenko a été élu nouveau président de l'Ukraine; considérant que, malgré le climat de violence qui règne dans les provinces de l'est, des observateurs internationaux ont estimé que, dans l'ensemble, le scrutin s'était déroulé dans de bonnes conditions et avait été, sur la presque totalité du territoire, largement conforme aux engagements internationaux, les libertés fondamentales ayant été respectées;


C. overwegende dat vertegenwoordigers van de oppositie uit kiescommissies werden geweerd en dat lokale en internationale waarnemers vaak werden gehinderd bij het uitvoeren van hun waarnemende taak bij de stemprocedure en in sommige gevallen de toegang tot het stembureau werd ontzegd,

C. considérant que les représentants de l'opposition ont été exclus des comités électoraux, que les observateurs locaux et internationaux ont souvent rencontré des obstacles les empêchant d'observer pleinement le déroulement des scrutins et que, dans certains cas, ils se sont vu interdire l'accès aux bureaux de vote,


C. overwegende dat vertegenwoordigers van de oppositie uit kiescommissies werden geweerd en dat lokale en internationale waarnemers vaak werden gehinderd bij het uitvoeren van hun waarnemende taak bij de stemprocedure en in sommige gevallen de toegang tot het stembureau werd ontzegd,

C. considérant que les représentants de l'opposition ont été exclus des comités électoraux, que les observateurs locaux et internationaux ont souvent rencontré des obstacles les empêchant d'observer pleinement le déroulement des scrutins et que, dans certains cas, ils se sont vu interdire l'accès aux bureaux de vote,


De Europese Unie acht het positief dat de Moldavische autoriteiten voor deze parlementsverkiezingen internationale waarnemers willen uitnodigen.

L’Union européenne se félicite de l'invitation des autorités moldaves à accueillir des observateurs internationaux en vue des élections parlementaires.


Zij oordeelt positief over het grote aantal nationale en internationale waarnemers dat de verkiezingen heeft kunnen bijwonen.

Elle évalue positivement le grand nombre d'observateurs nationaux et internationaux présents.


In verband daarmede betreurt de Europese Unie de ernstige onregelmatigheden die bij deze verkiezingen hebben plaatsgevonden, zoals het gebruik van valse stembiljetten, beïnvloeding van de media en ondoorzichtigheid bij het tellen en tabelleren van de stemmen, alsook de vele hinderpalen die voor internationale waarnemers werden opgeworpen.

A cet égard, l'Union européenne déplore les graves irrégularités qui ont été commises dans le déroulement de ces élections, notamment les cas de bourrage d'urnes, la partialité des médias, le manque de transparence lors du comptage des voix et de la présentation des résultats ainsi que les multiples obstacles rencontrés par les observateurs internationaux.


Aan een onafhankelijke Duitse NGO met ervaring in Servië en Roemenië werden de financiële middelen verstrekt om toezicht te houden op de onpartijdigheid van de pers, terwijl de EU ook heeft bijgedragen aan de oprichting van een centrum in Moskou van waaruit faxen, vervoer en personeel werden geleverd aan andere internationale waarnemers.

Une ONG indépendante implantée en Allemagne, disposant d'une expérience acquise en Serbie et en Roumanie a reçu des moyens financiers pour contrôler l'impartialité de la couverture médiatique, tandis que l'Union européenne aidait également à mettre en place à Moscou un centre chargé de fournir des téléphones, téléfax, moyens de transport et appuis en personnel aux autres observateurs internationaux contrôlant les élections à la même époque.


w