Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië
Jordanië
Persoon die de klacht heeft ingediend
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "door jordanië ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië | Jordanië

la Jordanie | le Royaume hachémite de Jordanie


Jordanië [ Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië ]

Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie ]


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van het in december 2012 door Jordanië ingediende officiële verzoek om MFB heeft de Commissie op 29 april 2013 haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een besluit tot toekenning van maximaal 180 miljoen EUR aan MFB in de vorm van een lening op middellange termijn.

La Jordanie lui ayant demandé officiellement une AMF en décembre 2012, la Commission a adopté, le 29 avril 2013, une proposition de décision visant à lui octroyer une AMF d’un montant maximal de 180 millions d’EUR sous forme de prêt à moyen terme.


Het tweede geval betrof een door Jordanië in december 2012 ingediend verzoek om MFB in de vorm van leningen tot een bedrag van 200 miljoen EUR.

Le deuxième dossier a été la demande de la Jordanie en décembre 2012 pour une assistance macrofinancière sous forme de prêts à concurrence de 200 millions d’EUR.


In het licht van het strategische belang van het land voor het Europees nabuurschapsbeleid en op grond van artikel 212 van het VWEU heeft de Commissie een wetgevingsvoorstel tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië ingediend, waarbij het land 180 miljoen EUR steun zou ontvangen in de vorm van een lening op middellange termijn.

Au vu de l'importance stratégique du pays dans le cadre de la politique européenne de voisinage et sur la base de l'article 212 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission a présenté une proposition législative d'assistance macrofinancière en faveur du Royaume hachémite de Jordanie, qui prendrait la forme d'un prêt à moyen terme de 180 millions d'EUR.


Wanneer de vandaag ingediende voorstellen voor een vrijwillige toelatingsregeling met Turkije in werking treden, kunnen de hervestigingsinspanningen in de zin van de aanbeveling van juli hoofdzakelijk op Jordanië en Libanon worden gericht.

Une fois que la proposition de programme d'admission humanitaire volontaire en association avec la Turquie, présentée ce jour, aura pris effet, les efforts de réinstallation déployés en application de la recommandation de juillet pourront être axés principalement sur la Jordanie et le Liban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede geval betrof een door Jordanië in december 2012 ingediend verzoek om MFB in de vorm van leningen tot een bedrag van 200 miljoen EUR.

Le deuxième dossier a été la demande de la Jordanie en décembre 2012 pour une assistance macrofinancière sous forme de prêts à concurrence de 200 millions d’EUR.


Het verzoek tot erkenning van het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië is per brief van 21 juli 2008 ingediend door de Helleense Republiek.

La demande de reconnaissance du Royaume hachémite de Jordanie a été introduite par la République hellénique par lettre du 21 juillet 2008.


–(EN) Gezien het ontwerp van besluit van de Raad (06903/2010), gezien het ontwerpprotocol bij de Europees mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie (09373/2008), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 217 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, ond ...[+++]

– (EN) Vu le projet de décision du Conseil, vu le projet de protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d’autre part, afin de tenir compte de l’adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne (09373/2008), vu la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément à l’article 217 et à l’article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (C7-0384/2010), vu l’article 81, l’article 90, paragraphe 8, et l’article 46, para ...[+++]


Mijn steun is mede gebaseerd op de volgende wetteksten: het ontwerp van besluit van de Raad; het ontwerpprotocol bij de Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie; het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 217 en artikel 218, lid 6, tweede alinea ...[+++]

Mon soutien est justifié par une série de textes législatifs, à savoir le projet de décision du Conseil, le projet de protocole à l’accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d’autre part, afin de tenir compte de l’adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l’Union européenne, la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément à l’article 217 et à l’article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, l’article 81, l’article 90, paragraphe ...[+++]


(EN) Door middel van deze stem, en gezien het ontwerpbesluit van de Raad (11362/2010), gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking (11790/2009), gezien het verzoek om goedkeuring dat de Raad heeft ingediend krachtens artikel 186 en artikel 218, lid 6, tweede alinea, onder a), punt v), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese ...[+++]

– (EN) Par ce vote, le Parlement européen, vu le projet de décision du Conseil (11363/2010), vu le projet d’accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et le Royaume hachémite de Jordanie (13753/2009), vu la demande d’approbation présentée par le Conseil conformément à l’article 186 et à l’article 218, paragraphe 6, deuxième alinéa, point a) du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (C7-0183/2010), vu l’article 81, l’article 90, paragraphe 8, et l’article 46, paragraphe 1, de son règlement, vu la recommandation de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (A7-0302/201 ...[+++]


– gezien de aanbeveling van de EMPV die is aangenomen op 13 oktober 2008 in Jordanië en is ingediend op de eerste bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied in Marseille,

– vu la recommandation de l'APEM adoptée le 13 octobre 2008 en Jordanie et transmise à la première réunion des ministres des affaires étrangères du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée de Marseille,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door jordanië ingediende' ->

Date index: 2022-06-24
w