Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Neventerm
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Psychopathisch
Samenwerking tussen ondernemingen
Sociopathisch
Toenadering tussen ondernemingen
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Verhouding tussen de mens en de natuur
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Vertaling van "door kabila tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


relatie/verhouding tussen de mens en de natuur | verhouding tussen de mens en de natuur

relations homme-nature


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vraagt hoe men het partnerschap tussen België en Rwanda kan organiseren en wenst het oordeel te kennen van de heer Bomboko over de vertraging van het verkiezingsproces zoals het door president Kabila is vooropgesteld.

Elle demande comment on peut organiser le partenariat entre la Belgique et le Rwanda et souhaite connaître l'appréciation que porte M. Bomboko sur le retard par rapport au processus électoral mis en évidence par le président Kabila.


Dit vredesakkoord was alleen mogelijk door de diplomatieke toenadering tussen de Congolese president Joseph Kabila enerzijds, en de Rwandese president Paul Kagame anderzijds.

Cet accord de paix n'a été possible que gráce au rapprochement diplomatique entre le président congolais Joseph Kabila et son homologue rwandais Paul Kagame.


Wat is daarenboven het verband tussen de militaire operaties en de illegale exploitatie van natuurlijke rijkdommen, in het licht van het door president Kabila opgelegde moratorium met betrekking tot die exploitatie ?

D'autre part, quel est le lien entre les opérations militaires et l'exploitation illégale des ressources naturelles, au regard du moratoire imposé par le président Kabila sur cette exploitation ?


Daarnaast verwelkomt de EU de contacten op hoog niveau tussen de presidenten van de DRC, Rwanda en Uganda, respectievelijk de heren Kabila, Kagame en Museveni, en de inzet van de ICGLR en de Afrikaanse Unie (AU) om een verdere verslechtering van de situatie te voorkomen en te beginnen werken aan een duurzame oplossing.

En outre, l'UE se félicite des contacts de haut niveau entre le président de la RDC, M. Kabila, le président du Rwanda, M. Kagame, et le président de l'Ouganda, M. Museweni, ainsi que des actions menées par la CIRGL et l'Union africaine (UA) pour éviter que la crise ne se détériore encore davantage et entamer des travaux visant à trouver une solution durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze inspanningen hebben hun eerste vruchten afgeworpen. Dit blijkt vooral uit de hervatting van de dialoog op ministerieel niveau tussen Kinsjasa en Kigali en de bijeenroeping op 7 november van een internationale topconferentie over de crisis in het oosten van de Democratische Republiek Congo. Daartoe hadden de landen in het gebied van de Grote Meren en de Afrikaanse Unie het initiatief genomen en daaraan hebben met name de Congolese president Joseph Kabila en de Rwa ...[+++]

Ces efforts ont porté leurs premiers fruits, marqués notamment par la reprise du dialogue entre Kinshasa et Kigali au niveau ministériel et l’organisation, le 7 novembre à Nairobi, à l’initiative des États de la région des Grands Lacs et de l’Union africaine, d’un sommet international consacré à la crise dans l’Est de la République du Congo, sommet auquel ont participé, notamment, les présidents congolais Kabila et rwandais Paul Kagame.


De Raad verheugt zich over de ontmoeting tussen president Kabila en vice-president Bemba in de marge van de Conseil Supérieur de la Défense op 13 september, die hij als een bemoedigend teken beschouwt.

Il considère comme un signe encourageant la rencontre qui a eu lieu le13septembre entre le président Kabila et le vice-président Bemba en marge du Conseil supérieur de la défense.


De Raad was verheugd over de ontmoeting op 13 september tussen president Kabila en vice-president Bemba van de Democratische Republiek Congo, die hij als een bemoedigend teken beschouwt, en hij prees de door hoge vertegenwoordiger Solana geleverde inspanningen bij het faciliteren van deze ontwikkelingen.

Le Conseil a indiqué qu'il considérait comme un signe encourageant la rencontre qui a eu lieu le 13 septembre entre le président Kabila et le vice-président Bemba de la République démocratique du Congo et a salué les efforts entrepris par le SG/HR, Monsieur Solana, pour que la situation évolue en ce sens.


EUFOR, de Europese troepenmacht, heeft na de verkiezingen op 30 juli al een beslissende rol kunnen spelen bij het bedaren van de gemoederen tussen de troepen van de presidentskandidaten Kabila en Bemba. Nu moeten we al overwegen het mandaat van EUFOR te verlengen tot de beëdiging van de nieuwe regering, eind januari.

En ce qui concerne l’EUFOR, la force militaire européenne qui, depuis les élections du 30 juillet, a joué un rôle fondamental dans l’apaisement des tensions entre les forces des deux candidats présidentiels, M. Kabila et M. Bemba, il convient d’envisager la possibilité de prolonger son mandat jusqu’à ce que le nouveau gouvernement entre en fonction, vers la fin du mois de janvier, afin de garantir que le processus électoral se conclue avec succès.


Zijn de negatieve uitlatingen van Kabila misschien te verklaren door het maken van een vergelijking door Kabila tussen het Belgische beleid ten tijde van Mobutu en het huidige Belgische beleid ?

Les propos négatifs de Kabila peuvent-ils s'expliquer par la comparaison qu'il effectue entre la politique belge au temps de Mobutu et ce qu'elle est actuellement ?


Ik heb respect voor protocollaire afspraken, maar het signaal dat met de foto is gegeven, had best vermeden kunnen worden door wat meer afstand te creëren tussen kroonprins Filip en president Kabila.

Je respecte les accords du protocole, mais si l'on avait mis un peu plus de distance entre le prince héritier Philippe et le président Kabila, on aurait pu éviter de donner un tel signal.


w