Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bataljoncommandant
Bevelvoerder brandweer
Brandweercommandant
Hoofdcommandeur van de brandweer
Kol.
Kolonel
Kolonel van de brandweer
Lt.kol.
Luitenant
Luitenant-kolonel
Officier koninklijke luchtmacht
Officier luchtmacht

Vertaling van "door kolonel marchal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luitenant-kolonel | bataljoncommandant | kolonel

colonelle | colonel | colonel/colonelle




luitenant-kolonel | lt.kol. [Abbr.]

lieutenant-colonel | Lt Col [Abbr.]


kolonel | officier koninklijke luchtmacht | luitenant | officier luchtmacht

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air


brandweercommandant | kolonel van de brandweer | bevelvoerder brandweer | hoofdcommandeur van de brandweer

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de bron waarvan deze informatie afkomstig is door de SGR niet als A of B, maar slechts als C werd gecatalogeerd, werd ze door de ad-hocgroep toch in onderhavig rapport opgenomen, omdat de inlichtingen van deze bron naadloos aansluiten bij de informatie vervat in andere onderzochte documenten, meer bepaald in de SITREP van 23 maart 1994 van de Comd Sector Kigali (Kolonel Marchal) aan C Ops waarin verslag wordt uitgebracht van diens onderhoud met diezelfde naaste medewerker van president Habyarimana.

Bien que le SGR ait attribué la qualification C (et non A ou B) à la source d'où provient cette information, le groupe ad hoc a décidé de l'intégrer dans le présent rapport parce que les renseignements qu'elle fournit correspondent tout à fait aux informations que l'on trouve dans d'autres documents, à savoir le SITREP du 23 mars 1994 du Comd Secteur Kigali (colonel Marchal) au C Ops, dans lequel il est fait état de l'entretien qu'a eu le colonel Marchal avec ce collaborateur proche du président Habyarimana.


­ Fax van 22 januari 1994 van kolonel Marchal aan C Ops waarbij een brief wordt doorgezonden die door de Interahamwe was gericht aan de speciale VN-vertegenwoordiger Booh Booh met virulente aanvallen tegen de Belgische UNAMIR-troepen.

­ Le fax du 22 janvier 1994 du colonel Marchal au C Ops, dans lequel est transmise une lettre que les Interahamwe ont adressée au représentant spécial des Nations unies, M. Booh Booh, et qui comporte des attaques virulentes contre les troupes belges de la Minuar.


­ Briefing van 23 maart 1994 van kolonel Marchal aan C Ops waarin hij meedeelt dat de kogel door de kerk is en de overgangsinstellingen als bepaald in de akkoorden van Arusha zullen kunnen worden geïnstalleerd.

­ Le briefing du 23 mars 1994 du colonel Marchal au C Ops, dans lequel il communique que le sort en est jeté et que les institutions transitoires prévues par les accords d'Arusha pourront être installées.


Hierover meer dan een jaar na de feiten op 23 november 1995 door de gerechtelijke politie bij het Militair Gerechtshof ondervraagd, verklaarde kolonel Marchal dat hij deze vraag samen met een vraag tot versterking van de munitie aan C Ops richtte als reactie op de gewelddadige manifestatie te Kigali van extreme Hutu's op 8 januari 1994 en de inlichtingen die hij hierover achteraf op 10 januari van een informant « Jean-Pierre » heeft bekomen.

Interrogé à ce sujet par la police judiciaire près la Cour militaire le 23 novembre 1995, soit plus d'un an après les faits, le colonel Marchal a déclaré qu'il avait adressé cette demande, de même qu'une demande d'un complément de munitions, au C Ops, en réaction à la manifestation violente que des Hutus extrémistes avaient organisée à Kigali le 8 janvier 1994 et à la suite des informations qu'il avait obtenues après, soit le 10 janvier, d'un informateur, nommé « Jean-Pierre ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat kolonel Marchal betreft, moet rekening worden gehouden met diens definitieve vrijspraak door het Militair Gerechtshof.

En ce qui concerne le colonel Marchal, il y a lieu de rappeler son acquittement définitif prononcé par la Cour militaire.


Evenwel dient vermeld te worden dat de vier documenten die deze zomer door «Golias» werden gepubliceerd allemaal in het onderzoeksdossier aangaande kolonel L. Marchal voorkwamen.

Il convient de relever, en outre, que les quatre documents publiés cet été par la revue Golias figuraient dans le dossier d'instruction du colonel L. Marchal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door kolonel marchal' ->

Date index: 2024-10-21
w