Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door kredietmakelaars aangebrachte zaken " (Nederlands → Frans) :

Het statuut van kredietmakelaar, naast dit van kredietagent, is voorzien in de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, en een aantal regelingen met betrekking tot de betaling van commissies voor door kredietmakelaars aangebrachte zaken is tevens geregeld door of afhankelijk van de uitvoeringsbesluiten van deze wet.

Le statut de courtier de crédit, qui est distinct de celui de l'agent de crédit, est fixé par la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.


Het statuut van kredietmakelaar, naast dit van kredietagent, is voorzien in de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, en een aantal regelingen met betrekking tot de betaling van commissies voor door kredietmakelaars aangebrachte zaken is tevens geregeld door of afhankelijk van de uitvoeringsbesluiten van deze wet.

Le statut de courtier de crédit, qui est distinct de celui de l'agent de crédit, est fixé par la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.


[22] Dankzij de kleine hervormingswet kan het openbaar ministerie de argumenten van de politie overnemen voor het besluit om geen onderzoek te openen in bepaalde eenvoudige zaken en heeft het openbaar ministerie meer mogelijkheden gekregen om zaken niet te voort te zetten wanneer het bewijsmateriaal verder onderzoek niet rechtvaardigt. Ook is een beperking aangebracht in de rechtsmiddelen voor kleine zaken.

[22] La «petite loi de réforme» a notamment permis au ministère public de reprendre les motivations de la police pour les décisions de classement de certaines affaires simples, lui a donné plus de latitude quant au choix de ne pas poursuivre certaines infractions, lorsque les preuves existantes ne justifient aucune enquête supplémentaire, et a réduit les possibilités de recours pour les affaires mineures.


Het Gerecht bestaat uit 28 rechters (1 uit elk EU-land) en 11 advocaten-generaal, die een mening vormen over zaken die voor het Gerecht worden aangebracht.

La Cour est composée de 28 juges (un juge par pays de l’UE) et de 11 avocats généraux, qui donnent des avis sur les affaires portées devant la Cour.


Art. 44. § 1. Voor de gerechten waarvan het rechtsgebied wordt gewijzigd door deze wet, blijven alle zaken aanhangig die er aangebracht zijn voor de inwerkintreding van deze wet, zelfs indien de plaats waardoor hun territoriale bevoegdheid was bepaald voortaan tot het rechtsgebied van een ander gerecht behoort.

Art. 44. § 1. Les juridictions dont la présente loi modifie le ressort territorial restent saisies de toutes les affaires portées devant elles avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même si le lieu qui a déterminé leur compétence territoriale appartient désormais au ressort d'une autre juridiction.


Een bepaling (artikel 10) van de wet op de handelsagentuur beknot dit recht van de consument echter in belangrijke mate, vermits de oorspronkelijke bemiddelaar recht blijft hebben op de door hem aangebrachte zaken.

Une disposition (article 10) de la loi relative au contrat d'agence commerciale restreint cependant ce droit du consommateur dans une large mesure puisque l'intermédiaire initial conserve un droit sur les affaires qu'il a apportées.


Een bepaling (artikel 10) van de wet op de handelsagentuur beknot dit recht van de consument echter in belangrijke mate, vermits de oorspronkelijke bemiddelaar recht blijft hebben op de door hem aangebrachte zaken.

Une disposition (article 10) de la loi relative au contrat d'agence commerciale restreint cependant ce droit du consommateur dans une large mesure puisque l'intermédiaire initial conserve un droit sur les affaires qu'il a apportées.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat bij de Arrondissementsrechtbank Luxemburg zaken zijn aangebracht door de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, fiscale kamer, die vragen heeft bij haar materiële bevoegdheid om kennis te nemen van vorderingen om verschillende socialeverzekeringskassen te laten veroordelen tot terugbetaling van bijzondere bijdragen, ingevoerd bij artikel 78 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, vervangen bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, ten laste van meerdere vennootschappen, op grond van artikel 569, eerste lid, 32°, van het Ger ...[+++]

Il ressort des motifs des décisions de renvoi que le Tribunal d'arrondissement du Luxembourg a été saisi par le Tribunal de première instance du Luxembourg, chambre fiscale, qui s'interroge sur sa compétence matérielle pour connaître d'actions tendant à faire condamner différentes caisses d'assurances sociales au remboursement de cotisations spéciales, instaurées par l'article 78 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses, remplacée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, à charge de plusieurs sociétés, sur la base de l'article 569, alinéa 1, 32°, du Code judiciaire.


De uitwisseling van gegevens waarover deze dienst zelf beschikt of waarvan hij in kennis wordt gesteld door de geografische diensten van de directie-generaal Bilaterale Zaken waaronder de dienst Afrika en de directie-generaal Consulaire Zaken betreft in hoofdzaak informatie en analyses aangebracht door de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland.

L’échange des informations dont dispose ce service ou qui sont portées à sa connaissance par les services géographiques de la direction générale Affaires Bilatérales (y compris le service Afrique) et la direction générale des Affaires Consulaires, porte principalement sur des informations et des analyses transmises par les représentations diplomatiques et consulaires belges à l’étranger.


4. Voorts kunnen de volgende zaken eveneens op de etikettering worden aangebracht: afbeeldingen van het geografische gebied van oorsprong, als bedoeld in artikel 5, en tekstuele, grafische of symbolische verwijzingen naar de lidstaat en/of de regio waar dat geografische gebied van oorsprong is gelegen.

4. En outre, peuvent également figurer sur l’étiquetage: des reproductions de l’aire géographique d’origine visée à l’article 5, tout comme des références sous forme de texte, de représentation graphique ou de symboles relatives à l’État membre et/ou à la région où est située l’aire géographique d’origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door kredietmakelaars aangebrachte zaken' ->

Date index: 2021-02-18
w