Gelet op het verzoek om spoedbehan
deling, gemotiveerd door de omstandigheid dat ten gevolge van een brief van 12 maart 2002, gericht door het lid van de
Europese Commissie Mario MONTI aan de federale Minister van Buitenlandse Zaken, blijkt dat na 31 mei 2002, de staatssteun in de zin van artikel 87, paragraaf 1, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de bijgevoegde akten, ondergetekend te Rome en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957, niet langer rechtstreeks zal worden toegekend op basis van artikel 25 va
...[+++]n de wet van 30 december 1970 in het Brussels Gewest;
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à la suite d'un courrier adressé le 12 mars 2002 par le membre de la commission européenne Mario MONTI au Ministre fédéral des Affaires étrangères, il apparaît qu'après le 31 mai 2002, l'aide d'Etat au sens de l'article 87, paragraphe 1, du Traité instituant la Communauté européenne et documents annexes, signés à Rome approuvé par la loi du 2 décembre 1957 ne sera plus accordée directement sur la base de l'article 25 de la loi du 30 décembre 1970 dans la Région de Bruxelles;