Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Vertaling van "door mevr thérèse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Mevr. Thérèse Kempeneers, wordt vervangen door de heer Thomas Dabeux, als gewoon lid van de « Commission wallonne des Personnes handicapées » (Waalse commissie voor gehandicapte personen) voor de verenigingen die erkend zijn als zijnde representatief voor de gehandicapte personen en hun gezin.

Art. 2. Mme Thérèse Kempeneers est remplacée par M. Thomas Dabeux en tant que membre effectif de la Commission wallonne des personnes handicapées pour les associations reconnues comme représentatives des personnes handicapées et de leur famille.


Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Flora Kokovski; 2° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Bénédicte Lesuisse; 3° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : M. Vincent Fontinoy; 4° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « FOREm » : Mevr. Marie-Françoise Wanlin; 5° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van het « Agence pour une Vie de Qualité (AVIQ) » : Mevr. ...[+++]

Art. 3. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix consultative : 1° en qualité de membre effectif représentant la SOWECSOM : Mme Flora Kocovski; 2° en qualité de membre suppléant représentant la SOWECSOM : Mme Bénédicte Lesuisse; 3° en qualité de membre effectif représentant le FOREm : M. Vincent Fontinoy; 4° en qualité de membre suppléant représentant le FOREm : Mme Marie-Françoise Wanlin; 5° en qualité de membre effectif représentant l'Agence pour une Vie de Qualité ...[+++]


Vancoppenolle als plaatsvervangend lid; 3° vertegenwoordigers van andere organisaties betrokken bij het beheer van het vak "Gezinnen", die door de Regering worden aangewezen: - Mevr. Delphine Chabbert, Mevr. Cécile De Wandeler, Mevr. Amélie Hosdey-Radoux, Mevr. Xénia Maszowez en de heer Pierre Lemaire als gewoon lid; - Mevr. Brigitte Delmotte, Mevr. Laurence Lesire, Mevr. Linda Culot, de heer François Berteau en de heer François Bertrand als plaatsvervangend lid; 4° vertegenwoordigers van de kinderbijslagfondsen : - Mevr. Martine Becquevort, Mevr. Patricia Chevalier, Mevr. ...[+++]

Vancoppenolle en qualité de membres suppléants; 3° représentants d'autres organisations intéressées à la gestion de la branche "Familles", désignés par le Gouvernement : - Mme Delphine Chabbert, Mme Cécile De Wandeler, Mme Amélie Hosdey-Radoux, Mme Xénia Maszowez et M. Pierre Lemaire en qualité de membres effectifs; - Mme Brigitte Delmotte, Mme Laurence Lesire, Mme Linda Culot, M. François Berteau et M. François Bertrand en qualité de membres suppléants; 4° représentants des caisses d'allocations familiales : - Mme Martine Becquevort, Mme Patricia Chevalier, Mme Anne Ottevaere, M. Vincent Edart et M. Thierry Nollet en qualité de membres effectifs; - M. Jean-Paul Boelen, M. Marc Nens, M. Luc Salfi, M. Paul Parent et M. Alex Verheyden en ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2015, 25 september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "de heer Bernard DETIMMERMAN", "Mevr. Anne-Françoise SCHOEFS", "Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT", "de heer Jean SONCK" en "Mevr. Laurence MAHIEUX" respectief vervangen door de volgen ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours des Centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mars 2015, 25 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « M. Bernard DETIMMERMAN », « Mme Anne-Françoise SCHOEFS », « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT », « M. Jean SONCK » et « Mme Laurence MAHIEUX » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE », « Mme Laurence MAHIEUX », « Mme Arlette HENNICO », « M. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT », « de heer Bernard DETIMMERMAN », en « de heer Jean-Paul HITTELET » respectievelijk vervangen door de woorde ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « M. Jean-Paul HITTELET » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Arlette HENNICO », « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et M. Bernard DETIMMERMAN ».


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2015 tot benoeming van de leden van de Raad van Beroep voor de officiële gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2015, 20 januari 2016 en 1 september 2016, worden de woorden « Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT » en « Mevr. Joëlle DAWANCE » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Thérèse ANDRE » en « Mevr. Bénédicte DENEF ».

Article 1. Dans l'article 1, 2e tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 29 avril 2015, 20 janvier 2016 et 1 septembre 2016, les mots « Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT » et « Mme Joëlle DAWANCE » sont remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Bénédicte DENEF ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Charly ROLAND" en "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" respectief vervangen door de woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" en"Mevr. Laurence MAHIEUX".

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Charly ROLAND » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Laurence MAHIEUX ».


Wordt « Mevr. Marie FRIEDEL, plaatsvervangend lid » vervangen door « Mevr. Thérèse PAQUET, plaatsvervangend lid »

« Mme Marie FRIEDEL, suppléante » est remplacée par « Mme Thérèse PAQUET, suppléante »


Art. 2. In artikel 1, B., 4° van hetzelfde besluit worden de woorden « de heer Francis GERMEYS » vervangen door de woorden « Mevr. Delphine POUPE » en worden de woorden « Mevr. Thérèse MORDANT » vervangen door de woorden « Mevr. Annabelle PETIT ».

Art. 2. Dans l'article 1, B., 4° du même arrêté, les mots « M. Francis GERMEYS » sont remplacés par les mots « Mme Delphine POUPE » et les mots « Mme Thérèse MORDANT » sont remplacés par les mots « Mme Annabelle PETIT ».


Overwegende dat de heer Claude Berg, die bij bovenbedoelde beslissing van 16 maart 2000 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van het beheerscomité, in die hoedanigheid vervangen moet worden; dat het gepast lijkt hem te vervangen door Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon, kandidate voorgedragen door de " Association des Parents d'Enfants trisomiques 21" , die erkend is als representatieve vereniging voor gehandicapte personen of hun gezin; dat de volgende elementen pleiten voor de benoeming van Mevr. Kempeneers-Foulon :

Considérant que M. Claude Berg ayant été nommé, par la décision du 16 mars 2000 précitée, en qualité de membre suppléant du comité de gestion, il convient également de procéder à son remplacement à ce mandat; qu'à cette fin, il paraît opportun de nommer Mme Thérèse Kempeneers-Foulon, candidate proposée sur présentation de l'Association des Parents d'Enfants trisomiques 21, association reconnue comme représentative des personnes handicapées et de leur famille; que les éléments justifiant la nomination de Mme Kempeneers-Foulon sont le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     door mevr thérèse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevr thérèse' ->

Date index: 2024-07-19
w