Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw de bethune werd geuit " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans heeft bedenkingen bij de redenering die door mevrouw de Bethune werd geuit, waarbij een partner die het slachtoffer is van partnergeweld automatisch als een kwetsbaar persoon zou worden beschouwd. Dit is nogal vergaand en zal de notie van kwetsbare persoon afzwakken en onderuit halen.

M. Laeremans a des réserves quant au raisonnement qui a été formulé par Mme de Bethune et selon lequel un partenaire qui est victime de violence au sein du couple serait automatiquement considéré comme une personne vulnérable, ce qui est assez exagéré, affaiblira et mettra à mal la notion de personne vulnérable.


De heer Laeremans heeft bedenkingen bij de redenering die door mevrouw de Bethune werd geuit, waarbij een partner die het slachtoffer is van partnergeweld automatisch als een kwetsbaar persoon zou worden beschouwd. Dit is nogal vergaand en zal de notie van kwetsbare persoon afzwakken en onderuit halen.

M. Laeremans a des réserves quant au raisonnement qui a été formulé par Mme de Bethune et selon lequel un partenaire qui est victime de violence au sein du couple serait automatiquement considéré comme une personne vulnérable, ce qui est assez exagéré, affaiblira et mettra à mal la notion de personne vulnérable.


Art. 11. Door de biobank worden geen gegevens met betrekking tot de donor afgestaan, met uitzondering van de in artikel 8, eerste lid, bedoelde code en gegevens met betrekking tot het gebruik waarvoor bij toepassing van de wet de toestemming is gegeven of geen verzet werd geuit.

Art. 11. Aucune donnée relative au donneur n'est cédée par la biobanque, à l'exception du code visé à l'article 8, alinéa 1, et les données relatives à l'utilisation pour laquelle, en application de la loi, un consentement est donné ou contre laquelle aucune objection n'est émise.


- De technische kennis van mevrouw Aurélie DULIERE werd voldoende aangetoond door haar correcte, volledige en goed gemotiveerde antwoorden;

-Les connaissances techniques de Madame Aurélie DULIERE ont été démontrées suffisamment par ses réponses correctes, complètes et bien motivées;


Bij beschikking van 17 oktober 2017 werd mevrouw DE KEYSER Solange, raadsheer in sociale zaken als werknemer-bediende bij het Arbeidshof van Luik door Mevrouw de Eerste Voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 1 februari 2021.

Par ordonnance du 17 octobre 2017, Madame DE KEYSER Solange, conseiller social au titre de travailleur employé à la Cour du travail de Liège, a été désignée par Madame le Premier Président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans, le 1 février 2021.


Bij beschikking van 21 juni 2017 werd Mevrouw Riet DOCX, raadsheer in sociale zaken, als werkgever, bij het Arbeidshof te Antwerpen, door Mevrouw de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om, vanaf 1 oktober 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 15 september 2020.

Par ordonnance du 21 juin 2017, Madame Riet DOCX, conseiller social au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le premier président de cette cour pour exercer, à partir du 1 octobre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 15 septembre 2020.


- het door mevrouw Els DEBACKER voorgestelde ontwerp van beleidsplan werd beoordeeld als goed uitgewerkt, meer bepaald in de suggestie van operationele acties en nieuwe projecten op korte termijn inzake het beheer, het onderhoud en de ontwikkeling van het onroerend erfgoed van het BIM, alsook in haar persoonlijke visie van het meerjarenplan voor geïntegreerd materieelbeheer;

- le projet de plan de direction proposé par Madame Els DEBACKER a été jugé bien développé, notamment dans la suggestion d'actions opérationnelles et nouveaux projets à court terme concernant la gestion, l'entretien et le développement du patrimoine immobilier de l'IBGE, et dans sa vision personnelle du plan pluriannuel de gestion intégrée du matériel;


- Dit voorstel van resolutie, dat werd ingediend door mevrouw de Bethune, werd door alle meerderheidspartijen evenals door sp.a en Ecolo ondertekend.

- Cette proposition de résolution, déposée par Mme de Bethune, a été signée par tous les partis de la majorité ainsi que par le sp.a et Ecolo.


Het amendement van mevrouw de Bethune werd in de commissie verworpen met 8 stemmen tegen 1 bij 1 onthouding.

L'amendement de Mme de Bethune a été rejeté en commission par huit voix contre une et une abstention.


Van mevrouw de Bethune werd een amendement goedgekeurd dat een expliciete verwijzing bevat naar de globalisering van de sociale normen en een ander amendement dat verwijst naar de rol van het Zuiden in de strijd voor de sociale rechten.

Un amendement de Mme de Bethune contient une référence explicite à la globalisation des normes sociales et un autre amendement évoque le rôle des acteurs du Sud dans le combat en faveur des droits sociaux.




Anderen hebben gezocht naar : redenering die door mevrouw de bethune werd geuit     tot de donor     geen verzet     verzet werd geuit     voldoende aangetoond door     kennis van mevrouw     aurélie duliere     luik door     mevrouw     oktober     door     juni     door mevrouw     beleidsplan     ingediend door     ingediend door mevrouw     mevrouw de bethune     werd     amendement van mevrouw     bethune     strijd     door mevrouw de bethune werd geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw de bethune werd geuit' ->

Date index: 2023-03-28
w