Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevrouw kratsa-tsagaropoulou genoemde kwesties werden » (Néerlandais → Français) :

Kwesties met betrekking tot het beroeps- en gezinsleven behoren tot de prioriteiten van de Raad. Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om eraan te herinneren dat de door mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou genoemde kwesties werden behandeld op de laatste informele vergadering van de voor de bevordering van gendergelijkheid bevoegde ministers op 4 oktober. Daar werden in het bijzonder de volgende onderwerpen geanalyseerd: de opname van de genderdimensie in groei en ontwikkeling; de ondernemingszin van vrouwen en hun integratie in het beroepsleven en de verzoening van het beroeps-, het persoonlijke en het gezinsleven van mannen en vrouwen.

Les questions relatives à la réconciliation entre vie professionnelle et vie familiale figurent parmi les priorités du Conseil. Permettez-moi de rappeler que les inquiétudes soulevées par l’honorable membre sont exactement les mêmes que celles soulevées lors de la dernière réunion informelle des ministres chargés de la promotion de l’égalité des genres (4 octobre), où les points suivants ont été analysés en particulier: intégration de la dimension du genre dans la croissance et l’emploi; esprit d’entreprise des femmes et intégration dans la vie professio ...[+++]


Ik geloof wel dat de rechten van passagiers in wezen steeds dezelfde moeten zijn, ongeacht de transportmodus, behalve wanneer zulke gelijke rechten onverenigbaar zijn met de eigenschappen van de transportmodus in kwestie. Ik wil mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, de heer Simpson, de rapporteur en iedereen die bij de onderhandelingen in het bemiddelingscomité betrokken zijn geweest bedanken voor hun inspanningen en het bereikte akkoord o ...[+++]

Enfin, je tiens à féliciter Mme Kratsa-Tsagaropoulou, M. Simpson, le rapporteur et tous ceux qui ont participé aux négociations au sein du comité de conciliation pour le travail accompli et pour l’accord conclu quant à la version définitive de ce règlement.


Concluderend zou ik nogmaals willen wijzen op het belang dat de Raad aan deze problematiek van de handel in vrouwen en kinderen blijft hechten, en ik hoop met mijn opmerkingen bereikt te hebben dat u, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, enigszins is gerustgesteld, althans voor wat betreft de wijze waarop de Raad deze kwestie aanpakt.

En guise de conclusion, je voudrais réitérer l'importance que le Conseil continue d'attacher à cette question du trafic des enfants et des femmes, j'espère être parvenu à tranquilliser un tant soit peu l'honorable députée, du moins en ce qui concerne la mobilisation du Conseil sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw kratsa-tsagaropoulou genoemde kwesties werden' ->

Date index: 2023-06-22
w