Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «door mijzelf werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle bedragen die voor mij met het oog op of in samenhang met de repatriëring van mijzelf en de leden van mijn familie die mij vergezellen werden gemaakt, en die niet kunnen worden vastgesteld op het tijdstip dat deze verbintenis tot terugbetaling door mij wordt ondertekend.

Toute somme payée pour mon compte en vue ou à l'occasion de mon rapatriement et de celui des membres de ma famille qui m'accompagnent, qui ne peut pas être déterminée au moment où je signe le présent engagement de remboursement.


Alle bedragen die voor mij met het oog op of in samenhang met de repatriëring van mijzelf en de leden van mijn familie die mij vergezellen werden gemaakt, en die niet kunnen worden vastgesteld op het tijdstip dat deze verbintenis tot terugbetaling door mij wordt ondertekend.

Toute somme payée pour mon compte en vue ou à l'occasion de mon rapatriement et de celui des membres de ma famille qui m'accompagnent, qui ne peut pas être déterminée au moment où je signe le présent engagement de remboursement.


Wij staan positief tegenover de wijzigingsvoorstellen van de Commissie maar hebben daarin wel enkele amendementen opgenomen, amendementen die waren ingediend door vrijwel alle fracties en die uiteraard ook door mijzelf werden gesteund, omdat ze verdere vereenvoudiging mogelijk maakten.

Nous sommes favorables aux propositions de la Commission introduisant certaines modifications, mais nous y avons apporté quelques amendements, déposés par presque tous les groupes politiques et que j’ai évidemment soutenus, car ils vont dans le sens d’une simplification.


Bovendien werden pogingen van mijzelf en anderen om ervoor te zorgen dat de nadruk bij het label zou blijven liggen op erfgoed, en niet op politieke integratie, van de hand gewezen.

En outre, les efforts que certains collègues et moi-même avons déployés afin que le label reste consacré au patrimoine plutôt qu’à l’intégration politique, ont été balayés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens onze vlucht naar Buenos Aires, waar ik op uitnodiging van de Poolse gemeenschap in de Verenigde Staten de universele Europese waarden toelichtte en verdedigde, samen met de directeur van een katholieke radiozender die door miljoenen luisteraars wordt gerespecteerd, werden we voortdurend lastiggevallen door journalisten van de private, commerciële televisiemaatschappij TVN. Ze hebben niet alleen geprobeerd om ons tot interviews te dwingen, maar hebben de priester en mijzelf ...[+++]

Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.


De politie heeft daarnaast mevrouw Luxuria en mijzelf niet adequaat tegen een boze menigte kunnen beschermen en heeft lijdzaam toegekeken toen andere activisten in elkaar werden geslagen door misdadigers, skinheads en zelfs priesters.

Par ailleurs, la police n’a pas protégé Mme Luxuria et moi-même d’une foule hostile et s’est contentée de regarder d’autres militants se faire agresser par des casseurs, des skinheads ou même des prêtres.


Tegelijkertijd kan ik niet voorkomen dat ik mijzelf de vraag stel waarom we, hoewel we uitlevering door Chili verwelkomen, niet evenzeer belang hebben gehecht aan uitlevering door Japan, toen daartoe in het verleden herhaaldelijk verzoeken werden gedaan.

Mais en même temps, je ne peux m’empêcher de me demander pourquoi, alors que nous attendons l’extradition du Chili, nous ne nous sommes pas montrés aussi exigeants pour l’extradition du Japon, alors même qu’elle a été maintes fois demandée par le passé.


ii) (**) Alle bedragen die voor mij met het oog op of in samenhang met de repatriëring van mijzelf en de leden van mijn gezin die mij vergezellen werden gemaakt, en die niet kunnen worden vastgesteld op het tijdstip dat deze verbintenis tot terugbetaling door mij wordt ondertekend.

ii) (**) Toute somme payée pour moi en vue ou à l'occasion de mon rapatriement et de celui des membres de ma famille qui m'accompagnent, qui ne peut pas être déterminée au moment où je signe le présent engagement de remboursement.


5. De overeenkomsten ter regeling van de sluiting van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de sanering van de nucleaire passiva van Mol-Dessel en de aanpassing van de overeenkomst van 19 december 1990 betreffende de overdracht aan NIRAS van de «Waste»-afdeling van het SCK.CEN werden getekend door minister Fientje Moerman. De andere overeenkomsten werden door mijzelf getekend.

5. Les conventions réglant la clôture de la convention du 19 décembre 1990 relative à l'assainissement des passifs nucléaires de Moi-Dessel et l'adaptation de la convention du 19 décembre 1990 relative au transfert à l'ONDRAF du département «Waste» du SCK.CEN ont été signées par la ministre Fientje Moerman, les autres conventions ont été signées par moi-même.


7) De aanbevelingen van het NVGP werden, door mijn voorganger en mijzelf in ruime mate verspreid, ook naar de scholen en universiteiten die beoefenaars van gezondheidszorgberoepen opleiden. Wat de verpleegkundigen betreft, maken de cursussen voeding en dieetleer voor 12 tot 24 uur deel uit van hun basisopleiding.Wat de artsen betreft, maakt voedingsleer eveneens deel uit van hun opleiding.Zelfs als deze verbeterbaar zijn, lijkt het erop dat de opleidingen voor gezondheidswerkers adequaat zijn, maar dat hun motivatie er veeleer in best ...[+++]

7) Les recommandations du PNNS-B ont été largement diffusées par mon prédécesseur et moi-même, y compris vers les écoles et universités formant les professionnels de la santé.En ce qui concerne les infirmiers, les soins nutritionnels font partie des fondements de leur formation de base, de plus, 12 à 24h de cours théoriques en nutrition et diététique leur sont enseignés.En ce qui concerne les médecins, les notions de nutrition font également partie intégrante de leur formation.Même si celle-ci peut-être améliorée, il semble que la formation des professionnels de la santé soit adéquate et c'est plutôt leur motivation à prendre en charge c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mijzelf werden' ->

Date index: 2021-11-07
w