Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door nederland medegedeelde inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de Belgische belastingadministratie een aanvullende belasting vestigt of een ontheffing van belasting toekent in functie van door Nederland medegedeelde inlichtingen, gebeurt dit eveneens binnen het kader van het intern fiscaal recht.

C'est également dans le cadre du droit fiscal interne que l'administration fiscale belge établit un supplément d'impôt ou accorde un dégrèvement d'impôt en fonction de renseignements communiqués par les Pays-Bas.


— anderzijds om een aanvullende belasting te vestigen of een ontheffing van belasting toe te kennen in functie van door Nederland medegedeelde inlichtingen die betrekking hebben op belastbare tijdperken die aanvangen vóór de inwerkingtreding van het Protocol.

— d'autre part, d'établir un supplément d'impôt ou d'accorder un dégrèvement d'impôt en fonction de renseignements communiqués par les Pays-Bas et se rapportant à des périodes imposables commençant avant l'entrée en vigueur du Protocole.


— anderzijds om een aanvullende belasting te vestigen of een ontheffing van belasting toe te kennen in functie van door Nederland medegedeelde inlichtingen die betrekking hebben op belastbare tijdperken die aanvangen vóór de inwerkingtreding van het Protocol.

— d'autre part, d'établir un supplément d'impôt ou d'accorder un dégrèvement d'impôt en fonction de renseignements communiqués par les Pays-Bas et se rapportant à des périodes imposables commençant avant l'entrée en vigueur du Protocole.


Wanneer de Belgische belastingadministratie een aanvullende belasting vestigt of een ontheffing van belasting toekent in functie van door Nederland medegedeelde inlichtingen, gebeurt dit eveneens binnen het kader van het intern fiscaal recht.

C'est également dans le cadre du droit fiscal interne que l'administration fiscale belge établit un supplément d'impôt ou accorde un dégrèvement d'impôt en fonction de renseignements communiqués par les Pays-Bas.


Wanneer Nederland om inlichtingen verzoekt worden die door de Belgische belastingadministratie ingezameld. Ze maakt hierbij gebruik van de onderzoeksmacht die haar door het intern fiscaal recht wordt toegekend (dit wil zeggen het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wanneer Nederland inlichtingen vraagt voor de vestiging van zijn eigen inkomstenbelastingen, het BTW-Wetboek wanneer Nederland inlichtingen vraagt voor de heffing van de BTW, ...).

Lorsque des renseignements sont demandés par les Pays-Bas, l'administration fiscale belge les recueille en faisant usage des pouvoirs d'investigation que lui confère le droit fiscal interne (c'est-à-dire le Code des impôts sur les revenus 1992 lorsque les renseignements sont demandés par les Pays-Bas pour les besoins de l'établissement de ses propres impôts sur les revenus, le Code de la TVA lorsque les renseignements sont demandés par les Pays-Bas aux fins de la perception de la TVA, ...).


7.3.2. Het vereiste diploma werd behaald in een andere taal dan het Nederlands. o De taal waarin de studies werden gedaan, die hebben geleid tot het behalen van het vereiste diploma, bepaalt in principe de taalrol waarbij de kandidaat moet worden ingedeeld bij toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. o Wanneer een diploma van doctor vereist is, dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een proefschrift (of wanneer de kandidaat een dergelijk diploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen) ...[+++]

7.3.2. Le diplôme requis a été obtenu dans une autre langue que le néerlandais. o Le rôle linguistique auquel le candidat doit être affecté en application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative est en principe déterminé sur la base de la langue véhiculaire des études faites pour l'obtention du diplôme requis. o Dès lors, si le diplôme de docteur obtenu après la défense publique d'une dissertation est requis (ou si le candidat présente un tel diplôme pour remplir les conditions de diplôme), le rôle linguistique est ...[+++]


10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten" ...[+++]

10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditi ...[+++]


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de ...[+++]

L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]


De inlichtingen die bij de uitvoering van onderzoeksopdrachten, opgelegd door de gerechtelijke overheid vergaard worden, mogen evenwel enkel met de toelating van laatstgenoemde medegedeeld worden».

Toutefois, les renseignements recueillis à l'occasion de l'exécution de devoirs prescrits par l'autorité judiciaire ne peuvent être communiqués qu'avec l'autorisation de celle-ci».


Deze samenwerking houdt in, zowel uitwisseling van inlichtingen (spontaan, op verzoek en automatisch), aanwezigheid op elkaars grondgebied en gezamenlijke boekenonderzoeken en wordt geregeld door de Richtlijn (EU 2011/16), de Verordening (EU 2010/904) alsook door de samenwerkingsakkoorden, gesloten met Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Cette coopération reprend aussi bien l'échange de renseignements (spontané, sur demande et automatique) que la présence sur le territoire de l'autre État ainsi que les contrôles simultanés et est réglementée par la Directive (EU 2011/16), par le Règlement (EU2010/904) ainsi que par les accords de coopération conclus avec les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door nederland medegedeelde inlichtingen' ->

Date index: 2022-10-20
w