Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door of krachtens dit decreet toegewezen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepaling is ontoereikend in geval een beroepsbeoefenaar die bijvoorbeeld omdat hij niet gekwalificeerd of onbevoegd is, « binnen de perken van de hem door of krachtens de wet toegewezen bevoegdheden », een bepaald patiëntenrecht (bijvoorbeeld het recht op informatie) niet kan naleven.

La disposition proposée est insuffisante lorsqu'un praticien professionnel ne peut, « dans les limites des compétences qui lui sont conférées par ou en vertu de la loi », respecter un droit déterminé du patient (par exemple, le droit à l'information) parce qu'il n'est pas qualifié ou compétent.


Indien de beroepsbeoefenaar de informatie niet kan verschaffen omwille van niet-kwalificatie of onbevoegdheid, houdt hij zich aan de bepaling van artikel 4, waarin wordt gesteld dat de beroepsbeoefenaar de bepalingen van deze wet enkel naleeft « binnen de perken van de hem door of krachtens de wet toegewezen bevoegdheden ».

Si le praticien professionnel, en raison de son manque de qualification ou de compétence, ne peut pas fournir les informations, il s'en tient à la disposition prévue à l'article 4 selon laquelle le praticien professionnel respecte les dispositions de la présente loi uniquement « dans les limites des compétences qui lui sont conférées par ou en vertu de la loi ».


De voorgestelde bepaling is ontoereikend in geval een beroepsbeoefenaar die bijvoorbeeld omdat hij niet gekwalificeerd of onbevoegd is, « binnen de perken van de hem door of krachtens de wet toegewezen bevoegdheden », een bepaald patiëntenrecht (bijvoorbeeld het recht op informatie) niet kan naleven.

La disposition proposée est insuffisante lorsqu'un praticien professionnel ne peut, « dans les limites des compétences qui lui sont conférées par ou en vertu de la loi », respecter un droit déterminé du patient (par exemple, le droit à l'information) parce qu'il n'est pas qualifié ou compétent.


Indien de beroepsbeoefenaar de informatie niet kan verschaffen omwille van niet-kwalificatie of onbevoegdheid, houdt hij zich aan de bepaling van artikel 4, waarin wordt gesteld dat de beroepsbeoefenaar de bepalingen van deze wet enkel naleeft « binnen de perken van de hem door of krachtens de wet toegewezen bevoegdheden ».

Si le praticien professionnel, en raison de son manque de qualification ou de compétence, ne peut pas fournir les informations, il s'en tient à la disposition prévue à l'article 4 selon laquelle le praticien professionnel respecte les dispositions de la présente loi uniquement « dans les limites des compétences qui lui sont conférées par ou en vertu de la loi ».


Artikel 4 van de wet betreffende de rechten van de patiënt bepaalt al in het algemeen dat « de beroepsbeoefenaar de bepalingen van deze wet binnen de perken van de hem door of krachtens de wet toegewezen bevoegdheden » moet naleven.

En son article 4, la loi relative aux droits du patient prévoit déjà, de manière générale, que le praticien doit respecter la loi « dans les limites des compétences qui lui sont conférées par ou en vertu de la loi ».


IV. - Wijziging van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen Art. 20. Artikel 10 van het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen wordt aangevuld met de volgende leden, luidend als volgt : "Vanaf het begrotingsjaar 2016, wordt een bedrag van 9.732 ...[+++]

IV. - Modification du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française Art. 20. L'article 10 du décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française est complété par les alinéas rédigés comme suit : « A partir de l'année budgétaire 2016, un montant de 9.732.000 euros, correspondant à la partie variable du financement alloué pour ...[+++]


TITEL II. - Wijziging van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs Art. 18. Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganis ...[+++]

TITRE II. - Modification du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française Art. 18. L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subv ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van he ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 31 octobre 2014 en cause de An Ruyters contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 décembre 2014, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 42, § 2, 2°, du décret flamand du 22 décem ...[+++]


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van Volksgezondheid en Gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ook tijdens de overgangsfase de be ...[+++]

Ainsi qu'il est convenu à l'article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la Santé publique et des Soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n'ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la phase de transition, pour répondre à cette question.


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook tijdens de overgangsfase, de be ...[+++]

Ainsi qu’il est convenu à l’article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l’exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n’ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la phase transitoire, pour répondre à cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door of krachtens dit decreet toegewezen bevoegdheden' ->

Date index: 2023-05-11
w