Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Borderline
Communautaire hulp
Communautaire steun
Compensatieneurose
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Latent
Latente schizofrene reactie
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Neventerm
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Passende woning
Passende woongelegenheid
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Somatoforme pijnstoornis
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "door passende steun " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


passende woning | passende woongelegenheid

logement adéquat


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hal ...[+++]


machine met passende hulpmiddelen leveren

installer les outils adéquats sur une machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende ...[+++]

À cet égard, les États membres doivent s'employer à lutter contre toutes les formes d'exploitation et en faire une priorité; augmenter le nombre et l’efficacité des enquêtes et des poursuites; s'efforcer d'améliorer la collecte de données dans le domaine de la traite des êtres humains; mettre l’accent sur l’identification précoce de toutes les victimes, notamment en mettant en place les mécanismes appropriés; veiller à ce que toutes les victimes bénéficient d’une protection et d’une assistance; prendre des mesures sexospécifiques ...[+++]


Passende steun te zoeken voor langetermijnontwikkeling en voor de uitvoering van activiteiten die thans uit hoofde van de jongerengarantie-initiatieven worden gefinancierd en waarbij de jeugdsector betrokken is.

S’employer à soutenir comme il se doit le développement et la mise en œuvre à long terme des activités qui sont actuellement financées au titre des initiatives liées à la Garantie pour la jeunesse et auxquelles le secteur de la jeunesse est associé.


Onderwijsinstellingen zouden de regeling voor kwaliteitsborging moeten gebruiken voor toezicht op de retentiepercentages en kennis moeten geven voor de ontwikkeling van passende steun.

Ils devraient utiliser le système d’assurance de la qualité pour suivre les taux de rétention et contribuer à l'élaboration de mesures de soutien adaptées.


Waar passend steun te bieden door mogelijke belemmeringen met inachtneming van de maatschappelijke en ecologische impact uit de weg te ruimen.

offrir, le cas échéant, un soutien en réduisant les obstacles éventuels compte tenu des incidences sociales et environnementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passende steun bieden aan kinderen die achterblijven als één of beide ouders voor het werk naar een ander land trekken, alsook aan degenen die in hun plaats de zorg op zich nemen.

Fournir un soutien approprié aux enfants restés seuls après qu’un ou que leurs deux parents ont émigré à l’étranger pour travailler, ainsi qu’aux personnes qui s’occupent d’eux à la place des parents.


Regionale samenwerking blijven bevorderen en betrekkingen van goed nabuurschap in de regio blijven verbeteren, onder meer door waar passend steun voor vertrouwen­scheppende maatregelen.

Continuer d'encourager la coopération régionale et d'améliorer les relations de voisinage dans la région, y compris en soutenant des mesures de confiance le cas échéant.


Het NCBB, en, in voorkomend geval, de Commissie zouden eigenaren en exploitanten van hun kant nuttige informatie kunnen verstrekken en dezen passende steun kunnen verlenen in verband met op hen betrekking hebbende dreigingen of bij de ontwikkeling van beproefde methoden. Zo nodig zouden zij hen kunnen helpen bij het beoordelen van interdependenties en zwakke plekken.

En contrepartie, l'ONCPIC et, s'il y a lieu, la Commission pourraient fournir aux propriétaires et aux exploitants des informations utiles et leur apporter un soutien approprié quant aux menaces auxquels ils sont exposés et quant à la définition des meilleures pratiques et, le cas échéant, ils pourraient les aider dans l'appréciation des interdépendances et des vulnérabilités.


7. De Raad bevestigt dat in het kader van een coherent algemeen beleid gelijke kansen op werk voor mensen met een handicap zullen worden bevorderd indien specifieke aandacht wordt geschonken aan de aanwerving en het behoud van werknemers, promotie, opleiding, een levenlang leren en ontwikkeling, en bescherming tegen oneerlijk ontslag en passende steun wordt geboden op gebieden als:

Le Conseil affirme que, dans le cadre d'une politique globale cohérente, l'égalité des chances en matière d'emploi pour les personnes handicapées sera renforcée si une attention particulière est accordée au recrutement et au maintien dans l'emploi, à la promotion, à la formation et à l'apprentissage tout au long de la vie, au développement de carrière, à la protection contre les licenciements abusifs, et si un soutien approprié est apporté dans les domaines tels que :


Indien er bij kortetermijnmissies geen diplomatieke vertegenwoordiging van het land van herkomst van de verbindingsfunctionaris is, stellen de andere lidstaten alles in het werk om hun diplomatieke vertegenwoordigingen in het gastland passende steun te laten verlenen.

Dans le cas des missions à court terme, s'il n'existe pas de représentation diplomatique du pays d'origine de l'officier de liaison, les autres États membres devraient tout mettre en œuvre pour que leurs représentations diplomatiques fournissent un soutien approprié dans le pays d'accueil.


De relevante MMO dienen zo nodig passende steun te ontvangen.

Les AME pertinents devraient recevoir, en tant que de besoin, un soutien approprié.


w