Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SELOR
Selectiebureau van de federale Overheid

Vertaling van "door selor voorgezeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Vergadering wordt voorgezeten door het oudste lid in jaren

l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge


Selectiebureau van de federale Overheid | SELOR [Abbr.]

bureau de sélection de l'Administration fédérale | SELOR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan zal één enkele Commissie, die wordt voorgezeten door een tweetalige vertegenwoordiger van Selor en paritair is samengesteld uit externe en interne experts, alle kandidaten selecteren, Franstaligen en Nederlandstaligen.

C'est désormais une Commission unique, présidée par un représentant bilingue de Selor et composée paritairement d'experts externes et internes, qui sélectionnera tous les candidats, francophones et néerlandophones.


De mondelinge proef is voorgezeten door Selor, die de objectiviteit hiervan garandeert.

L’épreuve orale a été présidée par Selor qui en garantit l’objectivité.


De jury die het examen georganiseerd aan het einde van de vormingscyclus leidt, wordt door SELOR samengesteld met inachtneming van de bepalingen van het nieuwe artikel 341/7 van de Ambtenarencode en wordt voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van SELOR of diens afgevaardigde.

Le jury présidant à l'examen organisé à l'issue du cycle de formation est composé par le Sélor, en tenant compte des indications du nouvel article 341/7 du Code de la Fonction publique, et présidé par l'administrateur délégué du SELOR, ou son délégué.


Het Getuigschrift wordt afgegeven na onderzoek door een zelfstandige jury voorgezeten door en samengesteld door het selectiebureau SELOR.

Le Certificat est délivré après examen par un jury indépendant, présidé et composé par SELOR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de heer Jean-Marc Jeanfils op 1 april 2003 voor de door SELOR voorgezeten Franstalige selectiecommissie is verschenen en geschikt verklaard werd voor de functie;

Vu le fait que M. Jean-Marc Jeanfils s'est présenté le 1 avril 2003 devant la Commission de Sélection francophone présidée par SELOR, et a été déclaré apte à la fonction;


Antwoord : In tegenstelling tot wat het geachte lid stelt, is het managementplan van Selor het resultaat van een werkgroep in 2002 voorgezeten door de nieuwe afgevaardigd bestuurder, waarin zowel internen als gebruikers van de dienstverlening van Selor geparticipeerd hebben.

Réponse : Contrairement à ce qu'affirme l'honorable membre, le plan de gestion du Selor est le résultat d'un travail dirigé en 2002 par le nouvel administrateur délégué, auquel ont participé aussi bien des internes que des utilisateurs des services du Selor.


De commissie bestaat uit een Nederlandstalige afdeling en een Franstalige afdeling, voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door de houder van een managementfunctie -2 bij dat Bureau, van de andere taalrol dan de afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, aangewezen door de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren.

La commission se compose d'une section d'expression française et d'une section d'expression néerlandaise présidée par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale ou le titulaire d'une fonction de management -2 auprès dudit Bureau, de l'autre rôle linguistique que l'administrateur délégué dudit Bureau, désigné par le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions.


De commissie bestaat uit een Nederlandstalige afdeling en een Franstalige afdeling, voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale overheid of door de houder van een managementfunctie -2 bij dat Bureau, van de andere taalrol dan de afgevaardigd bestuurder van genoemd Bureau, aangewezen door de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren.

La commission se compose d'une section d'expression française et d'une section d'expression néerlandaise présidée par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'administration fédérale ou le titulaire d'une fonction de management -2 auprès dudit Bureau, de l'autre rôle linguistique que l'administrateur délégué dudit Bureau, désigné par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.


­ De selectiecommissies worden voorgezeten door een afgevaardigde van het Selor.

­ Les commissions de sélection sont présidées par un délégué du Selor.


De ministerraad heeft onlangs de principes van een nieuwe benoemingsprocedure goedgekeurd. Daarin staat dat alle kandidaten voor een bepaalde post zullen worden geëvalueerd door een commissie die zal worden voorgezeten door een tweetalige afgevaardigde van Selor.

Le Conseil des ministres a récemment marqué son accord avec les principes de la nouvelle procédure de nomination qui prévoit que tous les candidats à un poste déterminé seront évalués par une commission unique, présidée par un délégué bilingue du Selor.




Anderen hebben gezocht naar : selectiebureau van de federale overheid     door selor voorgezeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door selor voorgezeten' ->

Date index: 2021-11-25
w