Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door senator wim verreycken » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Met betrekking tot de schenkingen en legaten, opbrengsten uit activiteiten, roerende en onroerende goederen, zal het geachte lid het antwoord op zijn vragen vinden in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 3-347 die gesteld werd door senator Wim Verreycken op 15 oktober 2003.

Réponse : En ce qui concerne les donations et legs, les gains d'activités, de biens meubles et immeubles, l'honorable membre trouvera la réponse à ses questions dans la réponse à la question parlementaire nº 3-347 posée par le sénateur Wim Verreycken le 15 octobre 2003.


Zoals reeds vermeld in mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 1-1136 van 16 juni 1998 gesteld door senator Wim Verreycken, kan ik het geachte lid enkel mededelen dat de Ministerraad in de vergadering van 20 februari 1998 geen gunstig gevolg heeft gegeven aan de aanvraag tot hernieuwing van de erkenning van de betrokken vereniging.

Comme je l'ai déjà indiqué dans ma réponse à la question parlementaire nº 1-1136 du 16 juin 1998 posée par M. le sénateur Wim Verreycken, je ne peux que signaler à l'honorable membre que, lors de sa réunion du 20 février 1998, le Conseil des ministres n'a pas donné une suite favorable à la demande de reconduction de l'agrément de l'association concernée.


- In 2004 wees gewezen collega senator Wim Verreycken er al op dat de drugstests in het verkeer erg tijdrovend en duur waren en dat daarom zelden bestuurders gecontroleerd werden op drugsgebruik.

- Dès 2004, l'ancien sénateur Wim Verreycken signalait déjà que les tests de dépistage de drogues dans la circulation nécessitaient beaucoup de temps, qu'ils étaient onéreux et que peu de conducteurs étaient donc contrôlés en matière d'usage de drogues.


- Het wetsontwerp wordt eenparig aangenomen door de 55 aan de stemming deelnemende leden; 3 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 10) Voor hebben gestemd : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Armand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-Francois Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jo ...[+++]

- Le projet de loi est adopté à l'unanimité des 55 membres votants; 3 membres se sont abstenus (Vote n° 10) Ont répondu oui : André Bourgeois, Eddy Boutmans, Door Buelens, Philippe Busquin, Ludwig Caluwé, Bea Cantillon, Jurgen Ceder, Hubert Chantraine, Guy Charlier, Philippe Charlier, Luc Coene, Christine Cornet d'Elzius, José Daras, Martine Dardenne, Sabine de Bethune, Armand De Decker, Andrée Delcourt-Pêtre, Leo Delcroix, Claude Desmedt, Jacques D'Hooghe, Fred Erdman, Michel Foret, Stephan Goris, Jean-Marie Happart, Patrick Hostekint, Robert Hotyat, Jean-François Istasse, Dominique Jeanmoye, Pierre Jonckheer, Roger Lallemand, Jeannine ...[+++]


MONDELINGE VRAGEN van de heer Marc Olivier (de automobielinspectie); van de heer Chris Vandenbroeke (het personeelstekort bij De Post); van de heer Paul Hatry (de privileges ten gunste van de Staat bij Distrigaz en de Nationale Maatschappij der Pijpleidingen); van de heer Stephan Goris (de aankoop van zestien werpbruggen bij de firma MAN); van de heer Stephan Goris (de toetreding van Polen, Tsjechië en Hongarije tot de NAVO); van de heer Philippe Charlier (het aanwerven en behouden van informatici in de administratie); van de heer Eddy Boutmans (het optreden tegen het collectief tegen uitwijzigingen); van mevrouw Nadia Merchiers (de beslissing van de Ministerraad van 30 april 1997 om de wet betreffende de verlating van minderjarigen ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Marc Olivier (le contrôle technique des véhicules automobiles); de M. Chris Vandenbroeke (le manque de personnel à La Poste); de M. Paul Hatry (le maintien de privilèges en faveur de l'Etat au sein de Distrigaz et de la Société nationale de Transport par Canalisations); de M. Stephan Goris (l'acquisition de seize ponts escamotables à la firme MAN); de M. Stephan Goris (l'adhésion de la Pologne, de la Tchèquie et de la Hongrie à l'OTAN); de M. Philippe Charlier (le recrutement et maintien d'informaticiens au sein de l'administration); de M. Eddy Boutmans (la façon d'agir à l'égard du collectif contre les expulsions); de Mme Nadia Merchiers (la décision du Conseil des Ministres du 30 avril 1997 d'abroger la loi r ...[+++]


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geacht lid naar de feitelijke gegevens, verwijs ik naar mijn antwoord op de vraag nr. 169 gesteld op 30 november 1992 door senator Verreycken (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1992-1993, nr. 46, blz. 2071).

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre de disposer de données de fait, je fais référence à ma réponse à la question n° 169 posée le 30 novembre 1992 par le sénateur Verreycken (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1992-1993, n° 46, page 2071).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door senator wim verreycken' ->

Date index: 2024-10-28
w