Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door sg hv solana geleverde inspanningen » (Néerlandais → Français) :

De Raad waardeert de rol van MONUC en het Comité International d'Accompagnement de la Transition (CIAT) en prijst de door SG/HV Solana geleverde inspanningen bij het faciliteren van deze ontwikkelingen.

Le Conseil sait toute l'importance du rôle joué par la MONUC et le Comité international d'accompagnement de la transition(CIAT) et salue les efforts entrepris par le SG/HR, Monsieur Solana, pour que la situation évolue en ce sens.


1. benadrukt dat een samenhangend energiebeleid integraal deel moet uitmaken van het algemene externe beleid van de EU en dat bijkomende inspanningen moeten worden geleverd en betere synergieën tot stand moeten worden gebracht om de energiedoelstellingen in overeenstemming te brengen met een geloofwaardig buitenlandbeleid; herinnert eraan dat de samenwerking op energiegebied een van de grondslagen van de Europese integratie vormt; onderstreept dat energiezekerheid de gehele EU aangaat, ofschoon de lidstaten op dit vlak in verschillende mate kwetsbaar zijn; vraa ...[+++]

1. souligne que la politique énergétique doit faire partie intégrante de la politique extérieure de l'Union européenne dans son ensemble et qu'il importe de redoubler d'efforts et d'améliorer les synergies pour inscrire les objectifs énergétiques dans une politique étrangère crédible; rappelle que la coopération énergétique est la pierre angulaire de l'unification européenne; souligne que la sécurité énergétique préoccupe l'ensemble de l'Union européenne, malgré des disparités entre États membres en matière de vulnérabilité; demande à la vice-présidente de la Commission et ...[+++]


1. Men dient de Europese veiligheids- en defensieacademie te vermelden, aangezien die een belangrijke rol speelt bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk inzicht in het EVDB door middel van opleidingen op het strategische niveau, vooral aangezien de voorzitter van de Subcommissie veiligheid en defensie, de heer von Wogau, een brief heeft gestuurd naar SG/HV Solana waarin hij zijn steun uitspreekt voor de activiteiten van de EVDA.

1. Le rapport devrait mentionner le Collège européen de sécurité et de défense, qui joue un rôle de premier plan dans l’élaboration d’un accord commun sur la PESD par le biais de la formation qu’il assure au niveau stratégique, d’autant que le président de la sous-commission SEDE, M. von Wogau, a adressé au Haut représentant Solana un courrier dans lequel il exprimait son soutien pour les activités du CEDS.


Ook in besprekingen met de hoogste autoriteiten van Algerije en Libië, die een sleutelrol spelen bij de huidige inspanningen om de crisis te bezweren, kaart de SG/HV deze zaak regelmatig aan.

Dans le cadre des discussions avec les autorités de premier plan en Algérie et en Lybie, qui jouent un rôle vital dans les efforts actuels visant à circonscrire la crise, le SG/HR soulève régulièrement ce sujet.


In dit opzicht hebben de conclusies van de vergaderingen van de Raad (externe betrekkingen) van juni, juli en oktober 2007 duidelijk de beleidslijn uitgezet die wordt gevolgd in veel bilaterale en multilaterale contacten, waaronder die van SG/HV Javier Solana en de Speciale Vertegenwoordiger van de EU (SVEU) in Sudan.

À cet égard, les conclusions des réunions du Conseil «Relations extérieures» de juin, juillet et octobre 2007 définissent clairement la ligne politique suivie dans le cadre de nombreux contacts bilatéraux et multilatéraux, notamment avec le secrétaire général et haut représentant Javier Solana et le représentant spécial de l'UE (RSUE) au Soudan.


De Raad dankte de SG/HV SOLANA voor zijn inspanningen om voor de veiligheid een algemene benadering te ontwikkelen en benadrukte dat deze complexe materie een algemene aanpak vereist waarbij de betrokken voorbereidende instanties van Justitie en Binnenlandse Zaken en ook van Europol, op passende wijze betrokken moeten worden.

Le Conseil a remercié M. SOLANA des efforts qu'il a déployés pour mettre en place une approche globale de la sécurité et a souligné que cette question complexe exigeait une approche globale avec une participation appropriée des instances préparatoires concernées en matière de justice et d'affaires intérieures ainsi que d'Europol.


Hij toont zich ingenomen met de inspanningen van de SG/HV Solana en van Commissielid Patten in dit opzicht en ziet uit naar hun verslag aan de Europese Raad van Feira.

Il s'est félicité des efforts déployés à cette fin par M. Solana, Secrétaire général et Haut Représentant, ainsi que par le Commissaire Patten, et il attend avec intérêt le rapport qu'ils doivent établir à l'intention du Conseil européen de Feira.


De Raad kreeg een verslag te horen van minister van Buitenlandse Zaken Gama en SG/HV Solana over hun ontmoetingen met de nieuwgekozen president Poetin en minister van Buitenlandse Zaken Ivanov, op 7 april in Moskou.

Le Conseil a entendu un exposé de M. Gama, ministre des affaires étrangères, et de M. Solana, Secrétaire général/Haut représentant, sur le résultat des réunions tenues à Moscou, le 7 avril, avec M. Poutine, Président élu, et M. Ivanov, ministre des affaires étrangères.


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Le Conseil a réaffirmé avec fermeté que le soutien de la communauté internationale au Kosovo, y compris celui de l'Union européenne, récemment confirmé par les visites qu'ont effectuées le Secrétaire général/Haut représentant M. Solana et le Commissaire Patten, est subordonné à la coopération des dirigeants et de la population du Kosovo, en particulier à leur volonté d'emprunter des voies démocratiques et pacifiques.


Zo hebben het voorzitterschap en de SG/HV, Javier Solana, er bij de Albanese leiders van Kosovo herhaaldelijk op aangedrongen geen acties te ondernemen die het geweld in de streek van Presevo kunnen doen opleven.

Ainsi, tant la présidence que le SG/HR Javier Solana ont insisté à de multiples reprises afin que les dirigeants albanophones du Kosovo s'abstiennent de toute action susceptible de provoquer une escalade de violence dans la région de Preševo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door sg hv solana geleverde inspanningen' ->

Date index: 2022-09-23
w