F. overwegende dat een grotere effectiviteit van SLIM noodzakelijk is aangezien sinds 1996 slechts veertien terreinen van wetgeving onderzocht zijn, en er bovendien uit evaluatie is gebleken dat er een te grote tijdspanne is tussen het uitbrengen van de conclusies door de SLIM-werkgroepen en het omzetten door de Commissie hiervan in concrete (wetgevings)voorstellen,
F. considérant qu'un renforcement de l'efficacité de SLIM est nécessaire, étant donné que depuis 1996, quatorze domaines de la législation seulement ont été examinés, et qu'en outre les évaluations ont montré qu'un laps de temps trop important s'écoulait entre le moment où les équipes SLIM rendaient leurs conclusions et la traduction par la Commission de ces conclusions en propositions (législatives) concrètes,