Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door sommige lidstaten onvoldoende aandacht " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de jongste terreurdaden in Europa en meer in het bijzonder in Frankrijk is gebleken dat de gegevensverwerking en -registratie door de inlichtingendiensten van de verschillende lidstaten onvoldoende coherent en uniform is.

Lors des derniers événements liés au terrorisme en Europe et plus spécifiquement en France, est à nouveau survenu le problème de la cohérence et de l'uniformisation des documents et fichages réalisés par les services de renseignements entre États membres.


De beide voormelde voorwaarden voor een detachering lijken in sommige Europese lidstaten onvoldoende bekend.

Les deux conditions de détachement susmentionnées semblent être trop peu connues dans certains états-membres européens.


In de tekst verklaart de Parlementaire Assemblee dat zij er bezorgd over is dat de lidstaten van de Raad van Europa in het kader van hun gezondheidsbeleid onvoldoende aandacht hebben voor de gezondheidsrisico's van metalen, hoewel die risico's veelal wetenschappelijk bewezen zijn.

Ce texte indique que l'Assemblée parlementaire est préoccupée par le fait que les États membres du Conseil de l'Europe, dans le cadre de leurs politiques de santé, ne portent pas suffisamment d'attention aux risques sanitaires des métaux, alors que ces risques sont scientifiquement établis dans beaucoup de cas.


8. via de gegevens van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid na te gaan in welke mate de vrouwen die als slachtoffer van een beroepsziekte zijn erkend, erin slagen hun baan te behouden; de hypothese is dat onvoldoende aandacht voor een preventiebeleid kan bijdragen tot grotere uitsluiting van vrouwen dan van mannen op de arbeidsmarkt en voorts een verklaring kan zijn voor het hoge percentage deeltijdwerk dat in sommige sectoren door vrouwen wordt verricht;

8. de vérifier, via les données de la Banque carrefour de la Sécurité sociale, dans quelle mesure les femmes pour lesquelles une maladie professionnelle a été reconnue arrivent à conserver leur emploi; suivant l'hypothèse selon laquelle une attention insuffisante à une politique de prévention pourrait contribuer à une exclusion plus massive des femmes que des hommes sur le marché du travail et pourrait expliquer le taux des temps partiels féminins dans certains secteurs;


Wat de verkeersveiligheid betreft, hebben sommige lidstaten nationale strategieën voor verkeersveiligheid goedgekeurd (Tsjechië, Griekenland), andere lidstaten hebben aandacht besteed aan de verbetering van de inspectie van voertuigen (bijvoorbeeld Bulgarije) en stringente snelheidscontrolesystemen (Frankrijk).

En ce qui concerne la sécurité routière, certains États membres ont adopté des stratégies nationales de sécurité routière (CZ, GR), d'autres ont mis l'accent sur un contrôle renforcé des véhicules (par exemple BG) sur des systèmes de contrôle de vitesses rigoureux (FR).


Wat het doorbreken van de armoede betreft, werd er door de sprekers op gewezen dat er over de wijze waarop dit zou kunnen worden bereikt, meningsverschillen bestaan tussen de lidstaten : de Verenigde Staten en sommige lidstaten van de Europese Unie verdedigen in dit verband een minimalistische visie, terwijl andere lidstaten een veeleer maximalistische visie verdedigen : discussiepunten zijn het versneld opdrijven van officiële ontwikkelingssamenwerking en het kwijtschelde ...[+++]

En ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, les intervenants ont souligné les divergences de vues entre les États membres quant à la manière d'y arriver : les États-Unis et certains États membres de l'Union européenne défendent une vision minimaliste, tandis que d'autres États membres prônent plutôt une vision maximaliste : les points de discussion sont l'augmentation accélérée de l'aide officielle au développement et la remise de la dette extérieure des pays en développement (34).


Art. 376. Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, bijzondere aandacht aan elk geval waarin de in artikel 323, § 2, bedoelde omstandigheden zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien: 1° specifieke risico's op groepsniveau onvoldoende gedekt zouden zijn door de standa ...[+++]

Art. 376. Pour déterminer si le capital de solvabilité du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, requis sur une base consolidée, reflète de manière appropriée le profil de risque du groupe, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, accorde une attention particulière à toute situation où les circonstances visées à l'article 323, § 2, sont susceptibles de se présenter au niveau du groupe et, notamment, aux cas où: 1° un risque spécifique existant au niveau du groupe ne serait, du fait qu'il est difficilement quantifiable, pas suffisamment pris en compte par la formule standard ou par le modèle interne utilisé; 2° une exige ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake cyberaanvallen onvoldoende worden uitgewisseld; - in veel gevallen zou het personeel van de kerncentrales onvoldoende opgeleid zijn, en vaak zou ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il existerait souvent une incompréhension des enjeux; - la priorité donnée au risque nucléaire physique (l ...[+++]


5. Ministers van sommige lidstaten hebben contact opgenomen met de commissaris voor Handel Peter Mandelson, die nog onlangs in China was, om meer aandacht te schenken aan het handelsbeleid inzake textiel. Dit in het kader van de door de Chinese minister van Handel en de EU-commissaris voor Handel in mei 2004 opgezette China-EU-dialoog inzake het handelsbeleid voor textiel en kleding.

5. Les ministres de certains États membres ont pris contact avec le commissaire au Commerce, Peter Mandelson, qui était récemment en Chine pour accorder plus d'attention à la politique commerciale relative au textile, dans le cadre du dialogue Chine/UE mis sur pied en mai 2004 par le ministre chinois du Commerce et le commissaire au Commerce de l'UE en matière de politique commerciale pour le textile et l'habillement.


Het komt erop aan om ondanks de complexe krachtsverhoudingen in het Parlement en in de Raad een moeilijke strijd voort te zetten tegen het ultraliberale beleid dat in sommige lidstaten wordt gevoerd door Europees rechts en door sommige sociaal-democratische krachten.

Il s'agit de pouvoir continuer un combat difficile, malgré un rapport de forces complexe au Parlement et au Conseil, sur une série de politiques ultralibérales, selon moi, menées dans certains États membres par des droites européennes et certaines sociales démocraties.


w