Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor sociale bescherming
Pacifische Gemeenschap
Regeling door opgeslagen programma
SPC
Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap
Spoorwegpolitie
Zuid-Pacifische Commissie

Vertaling van "door spc werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


regeling door opgeslagen programma | SPC [Abbr.]

à commande par programme enregistré


Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]

secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]


Spoorwegpolitie | SPC [Abbr.]

police des chemins de fer


Comité voor sociale bescherming | SPC [Abbr.]

comité de la protection sociale | CPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze gegevens geven een beeld weer van de vijf voornaamste categorieën van inbreuken die door SPC werden geregistreerd. Dit zijn de volgende (geklasseerd per opklimmende orde van belangrijkheid): diefstallen en afpersing (43 % van de inbreuken), inbreuken tegen de wetgeving op de vreemdelingen (14 %), inbreuken met betrekking op het bezit en het gebruik van verdovende middelen (11 %), inbreuken tegen de fysische integriteit (5 %) en inbreuken tegen de openbare trouw (5 %).

Nos données suggèrent que les cinq principales catégories d’infractions enregistrées par la SPC sont les suivantes (classement par ordre décroissant d’importance) : vols et extorsions (43 % des infractions), infractions à la législation sur les étrangers (14 %), infractions relatives au port et à la consommation de drogues (11 %), infractions contre l’intégrité physique (5 %), et infractions contre la foi publique (5 %).


Te noteren valt dat het aantal (of de evolutie van het aantal) door SPC geregistreerde inbreuken niet enkel afhangt (van de evolutie) van het aantal reizigers die gebruik maken van het netwerk van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) (metro), maar ook van de effectieve capaciteit van de SPC-posten (het aantal politiemensen) en van de protocolakkoorden die met andere partners werden ondertekend aangaande het interventieterrein van SPC.

À noter que le nombre (et l’évolution du nombre) d’infractions enregistrées par la SPC dépend non seulement (de l’évolution) du nombre de voyageurs empruntant les réseaux de la SNCB et de la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) (métro), mais aussi de la capacité effective présente au sein des postes SPC (nombre d’agents de police) et des protocoles d’accords signés avec d’autres partenaires concernant le domaine d’intervention de la SPC.


Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de federale politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de MIVB en de NMBS werden opgesteld.

Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code autorité verbalisante, les affaires dont les procès-verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (DAC- SPC) ou établis directement par la STIB et la SNCB.


Op basis van de code van de verbaliserende overheid kunnen de statistische analisten evenwel de zaken identificeren voor dewelke de processen-verbaal door de Federale Politie, de Directie van de politie van de verbindingswegen, de Dienst spoorwegpolitie (DAC-SPC) of rechtstreeks door de Maatschappij voor het intercommunaal vervoer te Brussel (MIVB) en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) werden opgesteld.

Toutefois, les analystes statistiques peuvent identifier, sur base du code d'« autorité verbalisante », les affaires dont les procès verbaux ont été établis par la Police fédérale, Direction de la police des voies de communication, Service Police des chemins de fer (SPC) ou établis directement par la Société des transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) et la Société des Chemins de fer belges (SNCB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om het aantal inbreuken vastgesteld door de spoorweg- en metropolitie (SPC) Deze gegevens werden geventileerd op drie verschillende manieren : per categorie van misdaadfenomeen, per arrondissement en per provincie.

Ces données sont ventilées de trois façons différentes : par catégorie de phénomène criminel, par arrondissement et par province.


Om de capaciteit van de sectie te bepalen, werden verschillende studies verricht door de directie SPC van de federale politie en door de algemene directie van de bestuurlijke politie van de federale politie (DGA).

Différentes études ont été menées par la direction SPC de la police fédérale et par la direction générale de la police administrative de la police fédérale (DGA) pour déterminer la capacité de la section.


Daar deze notulen goedgekeurd werden, heeft de NMBS geen enkele reden om te twijfelen aan de juistheid van de informatie die door de federale politie SPC werd verstrekt.

Ce procès-verbal ayant été approuvé, la SNCB n'a aucune raison de douter de l'exactitude des informations communiquées par la police fédérale SPC.


Procedures werden uitgewerkt voor het uitsluiten van reizigers zonder vervoerbewijs die zich niet willen of kunnen identificeren. In overleg met de centrale meldkamer wordt het station aangeduid waar naargelang het geval, de nodige hulp kan geboden worden door B-Security, de SPC of de lokale politie.

La gare où, selon le cas, l'assistance requise pourra être offerte par B-Security, la SPC ou la police locale est déterminée en concertation avec le central d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door spc werden' ->

Date index: 2021-10-16
w