Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door te storten belastingen betreft » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte worden de werkzaamheden met betrekking tot de bredere voorwaarden voor een interne markt voor financiële diensten voortgezet, met name wat de rechtstreekse belastingen betreft.

Enfin, la réflexion se poursuit sur les conditions propices au bon fonctionnement du marché unique, notamment sous l'angle de la fiscalité directe.


Wat de directe belastingen betreft, zal de Commissie bovendien binnenkort een actieplan presenteren voor een hernieuwde aanpak van de vennootschapsbelasting op de eengemaakte markt, die inhoudt dat winsten daar worden belast waar de waarde wordt gecreëerd, ook in de digitale economie.

En outre, en ce qui concerne la fiscalité directe, la Commission présentera sous peu un plan d'action relatif à une nouvelle approche en matière d’imposition des sociétés dans le marché unique, en vertu de laquelle les bénéfices devraient être imposés là où la valeur est créée.


Wat nu de door te storten belastingen betreft, is er -in tegenstelling tot wat vroeger wel al eens voorviel- , wellicht geen achterstand in de snelheid van inkohieringen door de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën voor aanslagjaar 2013. Zo werden er eind oktober van dit jaar al 3,5 miljoen aanslagen gevestigd.

En ce qui concerne les impôts à transférer, il n'y a pas - contrairement à la situation passée - de retard dans l'enrôlement par le Service public fédéral (SPF) Finances pour l'exercice d'imposition 2013 : fin octobre de cette année, 3,5 millions d'impositions avaient déjà été établies.


Wat de gewestelijke belastingen betreft, geschiedt de verruiming van de fiscale autonomie van de gewesten door een uitbreiding van hun bevoegdheden ten aanzien van die belastingen, enerzijds, en door een aantal belastingen die in het verlengde van de gewestelijke belastingen liggen, te regionaliseren, anderzijds.

En ce qui concerne les impôts dits régionaux, on renforce l'autonomie fiscale des régions, d'une part, en élargissant leur compétence concernant ces impôts et, d'autre part, en régionalisant une série d'impôts qui sont dans le prolongement des impôts régionaux.


Wat de gewestelijke belastingen betreft, geschiedt de verruiming van de fiscale autonomie van de gewesten door een uitbreiding van hun bevoegdheden ten aanzien van die belastingen, enerzijds, en door een aantal belastingen die in het verlengde van de gewestelijke belastingen liggen, te regionaliseren, anderzijds.

En ce qui concerne les impôts dits régionaux, on renforce l'autonomie fiscale des régions, d'une part, en élargissant leur compétence concernant ces impôts et, d'autre part, en régionalisant une série d'impôts qui sont dans le prolongement des impôts régionaux.


In afwijking van artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door artikel 9 van deze wet, is de mogelijkheid om ten vroegste zes maanden of negen maanden na de datum van ontvangst van het administratief beroep een vordering in te leiden zo over dat beroep geen uitspraak is gedaan, niet van toepassing wanneer dat beroep betrekking heeft op een aanslag betreffende het aanslagjaar 1998 of een vorig aanslagjaar, voor wat de inkomstenbelastingen en de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ...[+++]

Par dérogation à l'article 1385undecies du Code judiciaire, inséré par l'article 9 de la présente loi, la possibilité d'introduire une action au plus tôt six mois ou neuf mois après la date de réception du recours administratif au cas où ce recours n'a pas fait l'objet d'une décision, n'est pas applicable lorsque ce recours porte sur une imposition afférente à l'exercice d'imposition 1998 ou à un exercice d'imposition antérieur, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et les taxes assimilées aux impôts sur les revenus.


In afwijking van artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door artikel 8 van deze wet, is de mogelijkheid om ten vroegste zes maanden of negen maanden na de datum van ontvangst van het administratief verhaal een vordering in te leiden zo over dat verhaal geen uitspraak is gedaan, niet van toepassing wanneer dat verhaal betrekking heeft op een aanslag betreffende het aanslagjaar 1998 of een vorig aanslagjaar, voor wat de inkomstenbelastingen en de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ...[+++]

Par dérogation à l'article 1385undecies du Code judiciaire, inséré par l'article 8 de la présente loi, la possibilité d'introduire une action au plus tôt six mois ou neuf mois après la date de réception du recours administratif au cas où ce recours n'a pas fait l'objet d'une décision, n'est pas applicable lorsque ce recours porte sur une imposition afférente à l'exercice d'imposition 1998 ou à un exercice d'imposition antérieur, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et les taxes assimilées aux impôts sur les revenus.


Wat de indirecte belastingen betreft kan nauwere samenwerking een stap voorwaarts zijn op het gebied van milieu- en energiebelasting.

En matière de fiscalité indirecte, la possibilité d'une coopération renforcée pourrait constituer un pas en avant en ce qui concerne la fiscalité dans les domaines de l'environnement et de l'énergie.


Hoewel de ontwikkelingen in de richting van sterkere coördinatie op fiscaal gebied de afgelopen drieëneenhalf jaar slechts langzaam zijn verlopen, zijn toch enkele belangrijke successen behaald, met name wat directe belastingen betreft.

Bien que les progrès aient été lents au cours des trois dernières années et demie qui se sont écoulées depuis cette date, quelques avancées significatives ont été réalisées, notamment dans le domaine de la fiscalité directe.


Belastingfraude, zowel wat directe als wat indirecte belastingen betreft, is een verschijnsel dat de EU-lidstaten, en ook de rest van de wereld, in toenemende mate zorgen baart.

Dans le domaine de la fiscalité tant directe qu'indirecte, la fraude est un phénomène de plus en plus préoccupant, aussi bien dans les États membres que dans le reste du monde.


w