Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
B.v.
Belastingvrije verkoop
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Cessieovereenkomst
Docente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs
Online verkoop
Promotieverkoop
Rechtstreekse verkoop
Taxfreeshop
Te koop aanbieden
Tolvrije verkoop
Uitverkoop
Vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs
Vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs
Verkoop
Verkoop aan boord
Verkoop bij de roes
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verkoop via internet

Traduction de «door verkoop bijv » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]

vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


docente verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocente verkoop en marketing beroepsonderwijs | leerkracht verkoop en marketing beroepsonderwijs | vakdocent verkoop en marketing beroepsonderwijs

professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


cessieovereenkomst | rechtstreekse verkoop | verkoop bij de roes

vente pure et simple


online verkoop | verkoop via internet

vente en ligne | vente sur internet


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er ernstige bedreigingen zijn voor de bevolking of een risico op ernstig lijden bestaat dat het gevolg is van een gebrek aan inkomstenbronnen of slechte strategieën om de crisis te overleven (bijv. verkoop van productiemiddelen, migratie of onveilige overlevingsmethoden).

lorsque de graves menaces pour la population ou un risque de souffrances extrêmes sont constatés en raison d’une pénurie de moyens de subsistance ou de mauvaises stratégies d’adaptation à la crise (par exemple, vente de moyens de production, migration ou pratiques de survie à risque).


Recentelijk heeft de Commissie ook hieraan gerelateerde besluiten over de handhaving van de mededingingsregels vastgesteld. De Commissie voert in het kader van de digitale eengemaakte markt meerdere dialogen met onlineplatforms (bijv. het EU-internetforum, de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatzaaiende uitlatingen op internet en het memorandum van overeenstemming over de verkoop van namaakgoederen via het internet) en is van plan de coördinatie daarvan te ver ...[+++]

La Commission a mis en place plusieurs dialogues avec les plateformes en ligne au sein du marché unique numérique (notamment concernant le forum de l'UE sur l'internet, le code de conduite sur les discours haineux illicites en ligne et le protocole d'accord sur la vente de contrefaçons sur l'internet) et prévoit de mieux les coordonner.


Fabrikanten van wie meer dan 5 % van de verkochte auto's emissiewaarden hebben die lager liggen dan 50 g CO2/km worden beloond met een verhoging van hun emissiedoelstelling met 2 g (bijv. 97 g in plaats van 95 g CO2/km), terwijl degenen die een verkoop van minder dan 4 % verwezenlijken 1 g worden gekort op hun emissiedoelstelling.

Les constructeurs qui réalisent plus de 5 % de ventes de voitures émettant moins de 50 g de CO2/km sont récompensés par une augmentation de 2 g de leur objectif (à savoir qu'il passe à 97 en lieu et place de 95 g de CO2/km), tandis que ceux pour qui elles représentent moins de 4 % des ventes verront leur objectif réduit de 1 g.


Derivaten zijn financiële contracten waarvan de waarde is afgeleid van een zogenaamde basiswaarde, bijv. de prijs van een goed, een aandelenkoers, wisselkoers of rentepeil en die een contractpartner bij het intreden van een tevoren gedefinieerde gebeurtenis recht geeft op een uitkering, dan wel het recht van koop of verkoop.

Les produits dérivés sont des contrats financiers dont la valeur est dérivée d'un actif dit "sous-jacent", par exemple le prix d'une matière première, le cours d'une action, un taux de change, un taux d'intérêt, et qui lors de la survenue d'un événement prédéfini accordent au partenaire contractuel un paiement ou un droit d'achat ou de vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herinnert eraan dat, zoals vermeld in de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten, grensoverschrijdende diensten op velerlei manieren worden verleend (bijv. verkoop online, reis naar een ander land voor de dienst of de dienstverlener bezoekt het thuisland van de klant), hetgeen in aanmerking dient te worden genomen;

12. rappelle que, comme le stipule l'Accord général sur le commerce des services, les services transfrontaliers sont fournis sous de nombreuses formes (comme la vente en ligne, le déplacement dans un autre pays pour y obtenir le service, le déplacement du prestataire dans le pays du client) dont il convient de tenir compte;


K. dat het Europese voetbal ook in economisch en juridisch opzicht behoefte heeft aan een "level playing field" voor internationale competities, dat echter als gevolg van uiteenlopende nationale regelingen niet bestaat, bijv. bij de verkoop van televisierechten (gezamenlijk of apart), de voorwaarden voor kosteloze verslaggeving door publieke televisiemaatschappijen, uiteenlopende nationale c.q. lokale subsidiëring en belastingregelingen, de toelating van spelers uit derde landen, uiteenlopende licentiepraktijken en voorwaarden voor he ...[+++]

K. considère que le football européen se doit également d'offrir, dans les compétitions internationales, un cadre économique et juridique équitable, mais que ce n'est pas le cas du fait de réglementations nationales différentes, en ce qui concerne, par exemple, la commercialisation des droits télévisés (commune ou séparée), les conditions de retransmission gratuite par les organismes publics de radiodiffusion, les réglementations nationales ou locales en matière d'aides et de fiscalité, l'admission de joueurs originaires de pays tiers, les pratiques en matière d'octroi de licence et les règles de propriété et de direction des clubs, que ...[+++]


Dit wordt bereikt door verkoop (bijv. circa 6 miljard EUR in de „retail banking” door verkoop van de Allbank, BG Polska, Zivnostenska Banka en Weberbank), door sluitingen (bijv. van circa 90 filialen en zes klantencentra) en door verlaging van het vermogen.

Elles comprennent des cessions (par exemple, quelque 6 milliards d'euros dans la banque de détail par la vente de Allbank, BG Polska, Zivnostenska Banka et Weberban), des fermetures (par exemple, 90 agences et 6 centres de banque privée) et des réductions d'actifs.


Hij merkt ook op dat in andere gevallen de begroting in evenwicht wordt gebracht met eenmalige maatregelen (bijv. in Italië: verkoop van onroerend goed), of ook met inkomsten uit de verkoop van de licenties voor derde generatie mobiele telefonie (bijv. Duitsland), ook al hebben deze inkomsten amper voor betere resultaten gezorgd.

Il observe également que, dans d'autres cas, les efforts d'ajustement budgétaire se fondent sur des mesures ponctuelles (comme par exemple, en Italie, les ventes de biens immobiliers), et sur des recettes de la vente de licences de téléphonie mobile de la troisième génération (en Allemagne), même si ces recettes n'améliorent que marginalement les performances que l'on cherche à réaliser.


Zo vallen belangrijke soorten diensten (bijv. recreatiediensten als reizen) nog altijd buiten het toepassingsgebied van de belangrijkste bepalingen van de richtlijn inzake verkoop op afstand.

Ainsi, des dispositions essentielles de la directive sur les contrats à distance excluent toujours des services importants (p. ex.: des services du secteur des loisirs, comme les voyages).


In Europa vindt momenteel slechts 1 % van alle leveringen aan de eindverbruiker digitaal plaats, hetgeen minder is dan bijv. verkoop via de traditionele verzendhuizen.

En Europe, ces transactions représentent actuellement moins de 1 % des échanges commerciaux avec le consommateur final, c'est-à-dire moins par exemple que la vente par correspondance traditionnelle.


w