Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke uitzetting
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Ongewenstverklaring
Teerpapier met weefsel versterkt
Terugsturen aan de grens
Uitwijzing
Uitzetting
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur
Versterkt bitumenpapier
Verwijdering

Vertaling van "door versterkte bestuurlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met weefsel versterkt,geteerd papier | teerpapier met weefsel versterkt | versterkt bitumenpapier

papier brun goudronné renforcé


bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable


verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het absorptiepercentage kan worden verbeterd door versterkte bestuurlijke capaciteit van nationale en regionale overheidsdiensten en door technische bijstand, hetgeen ook kan helpen te zorgen voor een optimale combinatie van de verschillende EU-fondsen.

Les taux d'absorption peuvent être améliorés au moyen d'un renforcement de la capacité administrative des administrations nationales et régionales et de l'assistance technique, ce qui garantirait également une combinaison optimale des différents fonds de l'UE.


Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de begunstigde landen meer verantwoordelijkheid op z ...[+++]

Les principales conclusions de la conférence de coordination des donateurs ont été la réaffirmation du besoin de disposer d'un objectif stratégique commun d'aide aux Balkans occidentaux et à la Turquie, du besoin de parvenir à un consensus sur le fait que la coordination des donateurs devrait être guidée par l'esprit et les principes de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (bien que les cinq principes soient tous déjà intégrés dans les mécanismes de programmation et de mise en œuvre de l'IAP, certains domaines doivent être renforcés) et du besoin qu'ont les pays bénéficiaires de s'approprier l'aide en renforçant leurs capacités adminis ...[+++]


Hiervoor moeten met name de grondslagen voor groei en werkgelegenheid worden versterkt en gediversifieerd: er moet een beter bedrijfsklimaat tot stand worden gebracht door middel van een aangepast juridisch kader en een versterking van de bestuurlijke en de gerechtelijke capaciteit.

Cela supposerait en particulier de renforcer et de diversifier les bases de la croissance et de l'emploi en suscitant un climat plus favorable à l'esprit d'entreprise moyennant une amélioration du cadre juridique et un renforcement des capacités administratives et judiciaires.


7. onderstreept dat alleen met een goed functionerende overheid alle andere hervormingen met succes kunnen worden uitgevoerd; is dan ook verheugd over het feit dat een begin is gemaakt met de tenuitvoerlegging van de wet inzake het ambtelijk apparaat en roept op tot de verdere correcte uitvoering ervan zodat de bestuurlijke capaciteiten worden vergroot, de overheid gedepolitiseerd wordt en de corruptie onder ambtenaren bestreden wordt, verdiensten een grotere rol gaan spelen bij benoemingen, bevorderingen en ontslagen, de doeltreffendheid, transparantie, verantwoordingsplicht, professionaliteit en financiële houdbaarheid van het ambtelijk ...[+++]

7. souligne qu'une administration publique professionnelle est nécessaire à la réussite de toutes les autres réformes; se félicite, par conséquent, que la loi sur la fonction publique ait commencé à être appliquée et demande que son application se poursuive comme il se doit afin que les capacités administratives soient renforcées, que l'administration publique soit dépolitisée et libérée de la corruption, que les nominations, les promotions et les licenciements soient liés au mérite, et que l'efficacité, la transparence, la responsabilisation, la professionnalisation et la viabilité financière de la fonction publique ainsi que la bonne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dringt aan op snellere en substantiëlere technische bijstand door de steungroep voor Oekraïne van de Commissie, onder meer door de inzet van adviseurs van EU-instellingen en lidstaten; benadrukt dat dergelijke bijstand van cruciaal belang is, aangezien hervormingen alleen op effectieve wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd indien de bestuurlijke capaciteit wordt versterkt; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een ministerie of een bureau voor EU-integratie en hulpcoördinatie op te zetten, evenals een interministeriee ...[+++]

10. plaide pour une aide technique plus substantielle et plus rapide du "groupe de soutien pour l'Ukraine" de la Commission européenne, y compris le détachement de conseillers des institutions de l'Union et des États membres; souligne qu'une telle assistance est essentielle, car les réformes ne peuvent être mises en œuvre efficacement sans renforcement des capacités administratives; invite les autorités ukrainiennes à créer un ministère ou bureau chargé de l'intégration à l'Union européenne et de la coordination de l'aide, et un comité de coordination interministériel de haut niveau, qui seraient chargés de contrôler et de superviser sur le plan pratique l ...[+++]


De bestuurlijke capaciteit en het professionalisme van de organen die zijn belast met de uitvoering van het acquis moeten worden versterkt en de onafhankelijkheid van de regulerende instanties moet worden gevrijwaard.

La capacité administrative et le professionnalisme des organismes chargés de la mise en œuvre de l’acquis doivent être renforcés et l’indépendance des organismes de régulation préservée.


5. wijst erop dat er binnen de EU een sterkere positie moet worden toegekend aan ontwikkelingssamenwerking, versterkt door een bestuurlijke organisatie die verantwoordelijk is voor het beleid en de uitvoering daarvan; benadrukt dat de Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp op daadkrachtiger wijze leiding dient te geven aan het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid dan thans het geval is;

5. insiste sur la nécessité d'une voix plus forte pour le développement au sein de l'Union européenne, qui serait renforcée par une structure administrative chargée de la politique et de sa mise en œuvre; souligne que le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire devrait diriger la politique de développement plus fermement que ce n'est le cas actuellement;


5. is van mening dat bovengenoemde maatregelen betekenen dat de bestuurlijke capaciteit van BiH op alle niveaus versterkt moet worden, ook op het niveau van de staat, die erop moet toezien en ervoor moet zorgen dat de verplichtingen die uit de SAO voortvloeien worden nageleefd, ongeacht de vraag welke organen verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de SAO;

5. estime que les mesures évoquées ci-dessus supposent un renforcement des capacités administratives de BiH à tous les niveaux, notamment celui de l'État, auquel il incombera de veiller au respect des obligations découlant de l'ASA, quels que soient les organismes responsables de la mise en œuvre de cet accord;


herinnert de EU-lidstaten aan de toezeggingen die tijdens de Wereldtop van 2005 zijn gedaan om de VN te versterken middels een aantal hervormingen van het bestuur en het secretariaat; verzoekt de Raad deze hervormingen te ondersteunen zodat de verantwoordelijkheid en het overzicht toenemen, de bestuurlijke prestaties en transparantie worden verbeterd en de ethiek, doeltreffendheid en organisatiecapaciteit worden versterkt door in de eerste plaats aandacht te besteden aan de hervorming van de structuur van het sec ...[+++]

rappelle aux États membres de l'Union l'engagement, pris au cours du Sommet mondial de 2005, de renforcer les Nations unies grâce à une série de réformes de la gestion et du Secrétariat; invite le Conseil à soutenir ces réformes afin d'accroître la responsabilité et le contrôle, d'améliorer la gestion et la transparence, et de renforcer l'éthique, l'efficacité et la capacité en matière d'organisation, en s'employant en tout premier lieu à réformer la structure du Secrétariat;


De bestuurlijke capaciteit van de reguleringsinstanties moet echter verder worden versterkt.

Toutefois, il convient de renforcer encore la capacité administrative des autorités de régulation.


w