Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Juridische aspecten
Legislatuur
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend lichaam
Wetgevend optreden
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «door wetgevend optreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)




wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

assemblée législative


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

corps législatif


uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

stocker dles équipements de représentation


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

prévenir la survenance d'incendies dans un lieu de spectacle


wetgevende procedure

procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedeelde bevoegdheden (artikel van het VWEU): zowel de EU als de EU-landen mogen wetgevend optreden en bindende besluiten aannemen.

Les compétences partagées (article du TFUE): l’UE et les pays de l’UE sont habilités à légiférer et à adopter des actes contraignants.


De Salduz-rechtspraak kan bijgevolg enkel ondervangen en geïmplementeerd worden door een wetgevend optreden, gezien de wetgever als enige de bevoegdheid heeft om de noodzakelijke keuzes te bepalen waaraan de bijstand door een advocaat dient te voldoen en de concrete modaliteiten ervan vast te leggen.

Seule une initiative législative permet dès lors de parer à la jurisprudence Salduz et de l'implémenter, puisque seul le législateur est habilité à déterminer les options nécessaires auxquelles l'assistance d'un avocat doit répondre ainsi que leurs modalités concrètes.


Volgens een momenteel door een meerderheid gesteunde rechtsleer en volgens de meest recente ontwikkelingen in de rechtspraak ter zake, kan het « stilzitten » theoretisch worden bestraft door voor de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde de aansprakelijkheid van de Staat (of de Gemeenschap of het Gewest) aan te voeren, in verband met het foutief stilzitten — of, met andere woorden, het niet wetgevend optreden — van de wetgever (89).

Selon une doctrine aujourd'hui majoritaire, et à suivre les développements jurisprudentiels les plus récents en la matière, cette « inaction » pourrait être théoriquement sanctionnée par la mise en cause, devant les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire, de la responsabilité de l'État (ou de la Communauté ou de la Région, selon le domaine de compétence) du fait d'abstention fautive de légiférer (89).


De afwezigheid van wettelijke grondslag voor de kwaliteitsrekening van een vastgoedmakelaar heeft na het arrest van het Hof van Cassatie van 27 januari 2011 de noodzaak tot een wetgevend optreden versterkt (12) . In het geval dat aanleiding gaf tot het arrest was door de fiscus beslag gelegd lastens de advocaat op diens derdenrekening.

Après l'arrêt de la Cour de cassation du 27 janvier 2011, l'absence de fondement légal pour le compte de qualité d'un agent immobilier a renforcé la nécessité d'une initiative législative (12) Dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt, le fisc avait procédé à une saisie à charge de l'avocat sur le compte de tiers de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het praktische gevolg van een evaluatie door de Senaat kan een wetgevend optreden zijn, maar kan evenzeer een aanpassing van een uitvoeringsbesluit zijn of louter een gewijzigde toepassing van de regeling in kwestie, zonder formele wijziging van enige normatieve tekst.

Une évaluation par le Sénat peut, en pratique, aboutir à une intervention législative, mais peut tout aussi bien nécessiter l'adaptation d'un arrêté d'exécution ou simplement une autre application de la réglementation en question, sans que l'on doive pour autant modifier formellement le moindre texte normatif.


Het is ook een positief recht in die zin dat het de Staat een plicht tot handelen oplegt, namelijk de plicht om, speciaal door wetgevend optreden, positieve en concrete acties te voeren voor een meer daadwerkelijke gelijkheid.

C'est aussi un droit positif, en ce qu'il impose un devoir d'action à l'État, c'est-à-dire l'obligation de mettre en oeuvre, spécialement par la voie législative, des actions positives et concrètes en faveur d'une égalité plus effective.


In afwachting van de vaststelling van een dergelijke verordening en om onderbreking van het wetgevend optreden van de Unie te voorkomen, moet het bepaalde in Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden van toepassing blijven.

Dans l’attente de l’adoption d’un tel règlement et pour éviter toute perturbation de l’action législative de l’Union, les dispositions de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission devraient continuer d’être appliquées.


1. In de gevallen waarin bij de Verdragen op een bepaald gebied een exclusieve bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld, kan alleen de Unie wetgevend optreden en juridisch bindende handelingen vaststellen, en kunnen de lidstaten zulks slechts zelf doen als zij daartoe door de Unie gemachtigd zijn of ter uitvoering van de handelingen van de Unie.

1. Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence exclusive dans un domaine déterminé, seule l'Union peut légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants, les États membres ne pouvant le faire par eux-mêmes que s'ils sont habilités par l'Union, ou pour mettre en œuvre les actes de l'Union.


2. In de gevallen waarin bij de Verdragen op een bepaald gebied een bevoegdheid aan de Unie wordt toegedeeld die zij met de lidstaten deelt, kunnen de Unie en de lidstaten wetgevend optreden en juridisch bindende handelingen vaststellen.

2. Lorsque les traités attribuent à l'Union une compétence partagée avec les États membres dans un domaine déterminé, l'Union et les États membres peuvent légiférer et adopter des actes juridiquement contraignants dans ce domaine.


de gezondheidsrisico's, met name voor kinderen en ouderen, in kaart brengen en ter zake wetgevend optreden.

identifier les risques pour la santé des personnes, y compris les enfants et les personnes âgées, et de légiférer en conséquence.


w