Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Doorbetaalde
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Maar niet-gewerkte uren
Softwareproducten aanschaffen
Ziekteverlof met behoud van bezoldiging

Traduction de «doorbetaald wordt gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

rester concentré pendant de longues périodes


doorbetaalde | maar niet-gewerkte uren | ziekteverlof met behoud van bezoldiging

absence payée | congé de maladie avec rémunération | congé de maladie payé


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

évaluer les coûts des logiciels




kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces

gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen of de aanvullende vergoeding bij bepaalde sociale zekerheidsuitkeringen, zoals bedoeld in artikel 114, die verder doorbetaald wordt gedurende een periode van werkhervatting als werknemer of als zelfstandige, wordt steeds beschouwd als een aanvullende vergoeding omschreven in artikel 114, 2° en 3°.

L’indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle ou l’indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale, telle que visée à l’article 114, qui continue à être payée pendant une période de reprise de travail comme travailleur salarié ou comme travailleur indépendant est toujours considérée comme une indemnité complémentaire telle que définie à l’article 114, 2° et 3°.


De aanvullende vergoeding bij bepaalde sociale zekerheidsuitkeringen, zoals bedoeld in artikel 114, die verder doorbetaald wordt gedurende een periode waarin de uitkeringen worden uitbetaald bij toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen betreffende de verplichte verzekering tegen ziekte en invaliditeit of betreffende de moederschapbescherming, wordt steeds beschouwd als een aanvullende vergoeding bij bepaalde sociale zekerheidsuitkeringen, omschreven in artikel 114, 3°.

L’indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale telle que visée à l’article 114 qui continue à être payée pendant une période où des allocations sont payées en application des dispositions légales ou réglementaires en matière d’assurance obligatoire contre la maladie ou l’invalidité ou en matière d’assurance-maternité est toujours considérée comme une indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale telle que définie à l’article 114, 3°.


De arbeider zelf krijgt gedurende de opleiding zijn loon van de werkgever doorbetaald volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is.

Pendant la durée de la formation, l'employeur continue à payer le salaire à l'ouvrier, suivant le régime de travail dans lequel il travaille.


De arbeider zelf krijgt gedurende de opleiding zijn loon van de werkgever doorbetaald volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is.

Pendant la durée de la formation, l'employeur continue à payer le salaire à l'ouvrier, suivant le régime de travail dans lequel il travaille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook in Portugal wordt zwangerschapsverlof al volledig doorbetaald gedurende 120 dagen.

Au Portugal également, le congé de maternité est d’ores et déjà indemnisé à 100 % de la rémunération durant 120 jours.


− (FI) Mevrouw Morin-Chartier, accepteert u de dubbele standaarden waarbij alle werknemers van de Europese Unie, dus die van de Commissie, de Raad, het Parlement en de parlementaire fracties, gedurende de twintig weken van hun zwangerschapsverlof volledig worden doorbetaald, terwijl tegelijkertijd wordt voorgesteld dat dit voor andere mensen niet mogelijk is?

- (FI) Madame Morin-Chartier, est-ce que vous acceptez les deux poids, deux mesures qui permettent aux salariées de l’Union européenne, celles de la Commission, du Conseil, du Parlement et des groupes politiques du Parlement de bénéficier d’un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré tout en proposant que cela ne s’applique pas aux autres?


Duitsland is een rolmodel: gedurende het ouderschapsverlof wordt tweede derde deel van het loon tot 14 maanden doorbetaald.

L’Allemagne est exemplaire: durant la période de congé parental, deux tiers du salaire continuent d’être versés jusqu’à quatorze mois.


− (FI) Mevrouw Morin-Chartier, accepteert u de dubbele standaarden waarbij alle werknemers van de Europese Unie, dus die van de Commissie, de Raad, het Parlement en de parlementaire fracties, gedurende de twintig weken van hun zwangerschapsverlof volledig worden doorbetaald, terwijl tegelijkertijd wordt voorgesteld dat dit voor andere mensen niet mogelijk is?

- (FI) Madame Morin-Chartier, est-ce que vous acceptez les deux poids, deux mesures qui permettent aux salariées de l’Union européenne, celles de la Commission, du Conseil, du Parlement et des groupes politiques du Parlement de bénéficier d’un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré tout en proposant que cela ne s’applique pas aux autres?


Duitsland is een rolmodel: gedurende het ouderschapsverlof wordt tweede derde deel van het loon tot 14 maanden doorbetaald.

L’Allemagne est exemplaire: durant la période de congé parental, deux tiers du salaire continuent d’être versés jusqu’à quatorze mois.


Art. 115. § 1. De aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen of de aanvullende vergoeding bij bepaalde sociale zekerheidsuitkeringen, zoals bedoeld in artikel 114, die verder doorbetaald wordt gedurende een periode van werkhervatting als werknemer of als zelfstandige, wordt steeds beschouwd als een aanvullende vergoeding omschreven in artikel 114, 2° en 3°.

Art. 115. § 1. L'indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle ou l'indemnité complémentaire à certaines allocations de sécurité sociale, telle que visée à l'article 114, qui continue à être payée pendant une période de reprise de travail comme travailleur salarié ou comme travailleur indépendant est toujours considérée comme une indemnité complémentaire telle que définie à l'article 114, 2° et 3°.


w