Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doordat bepaalde ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde produkties

en favorisant certaines entreprises ou certaines productions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
toezicht op door de EU-landen toegekende overheidssteun die de mededinging dreigt te verstoren doordat bepaalde ondernemingen of bepaalde producten of diensten worden bevoordeeld.

le contrôle des aides accordées par les pays de l’UE qui menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certaines productions.


Volgens artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is staatssteun die het handelsverkeer tussen lidstaten ongunstig beïnvloedt en de mededinging dreigt te verstoren doordat bepaalde ondernemingen worden begunstigd, in principe onverenigbaar met de EU-interne markt.

L’article 107, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) prévoit que les aides d’État qui affectent les échanges entre États membres et menacent de fausser la concurrence en favorisant certaines entreprises sont en principe incompatibles avec le marché unique de l’UE.


Meer bepaald is er het risico dat de uitbouw van dit project hierdoor op korte termijn ernstige vertraging oploopt, mede doordat de burgers en ondernemingen geen concrete resultaten kunnen worden aangeboden.

Le développement de ce projet risquerait de subir un sérieux retard à court terme, entre autres parce qu'aucun résultat concret pourrait être présenté aux citoyens et aux entreprises.


De herziening van transacties tussen verbonden ondernemingen bepaald in artikel 9, paragraaf 1, kan aanleiding geven tot een economische dubbele belasting (belastingheffing van verschillende personen uit hoofde van hetzelfde inkomen), doordat de onderneming van een overeenkomstluitende Staat waarvan de winst wordt aangepast, belast wordt op een bedrag aan winst dat reeds belast is bij de verbonden onderneming die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat.

La rectification de transactions entre entreprises associées prévue à l'article 9, paragraphe 1, peut entraîner une double imposition économique (imposition de personnes différentes au titre d'un même revenu), du fait que l'entreprise d'un État contractant dont les bénéfices sont redressés est imposée sur un montant de bénéfices au titre desquels l'entreprise associée, résidente de l'autre État contractant, a déjà été imposée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat dit wetsvoorstel beoogt de doelgroep te verruimen en de werkgelegenheid duurzaam te maken in het kader van de werkgeversgroeperingen, achten de indieners het dan ook normaal dat een opzegtermijn wordt bepaald die lang genoeg is om de betrokken ondernemingen de mogelijkheid te bieden zich aan te passen aan de eventuele beslissing van een werknemer de groepering te verlaten.

Il apparaît en effet normal aux auteurs, dès lors que la présente proposition de loi vise à élargir le public cible et à pérenniser l'emploi dans le cadre des groupements d'employeurs, de fixer un délai de préavis suffisant pour permettre aux entreprises concernées de s'adapter à l'éventuelle décision d'un travailleur de quitter le groupement.


De herziening van transacties tussen verbonden ondernemingen bepaald in artikel 9, paragraaf 1, kan aanleiding geven tot een economische dubbele belasting (belastingheffing van verschillende personen uit hoofde van hetzelfde inkomen), doordat de onderneming van een overeenkomstluitende Staat waarvan de winst wordt aangepast, belast wordt op een bedrag aan winst dat reeds belast is bij de verbonden onderneming die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat.

La rectification de transactions entre entreprises associées prévue à l'article 9, paragraphe 1, peut entraîner une double imposition économique (imposition de personnes différentes au titre d'un même revenu), du fait que l'entreprise d'un État contractant dont les bénéfices sont redressés est imposée sur un montant de bénéfices au titre desquels l'entreprise associée, résidente de l'autre État contractant, a déjà été imposée.


Tegelijk zorgen deze regels voor een gelijk speelveld doordat staatssteun wordt gebruikt om bepaalde EU-doelstellingen voor onder meer OO, innovatie, ICT, vervoer en energie-efficiëntie te ondersteunen, zonder dat de concurrentie wordt verstoord doordat bepaalde ondernemingen of sectoren worden bevoordeeld.

Parallèlement, ces règles garantissent l’exercice d’une concurrence loyale en veillant à ce que les aides d'État servent à soutenir les objectifs de l'UE tels que la RD, l'innovation, les TIC, les transports et l'efficacité énergétique, et non à fausser indûment la concurrence en favorisant certaines entreprises ou certains secteurs.


Het EG-Verdrag verbiedt vormen van overheidssteun die de concurrentie vervalsen doordat bepaalde ondernemingen een voorkeursbehandeling krijgen.

Le traité CE interdit les aides d'État qui faussent la concurrence en favorisant certaines entreprises plutôt que d'autres.


Met name wordt in deze wet de regel inzake de-minimis-steun foutief toegepast, doordat bepaalde categorieën ondernemingen aanspraak kunnen maken op dit soort steun, terwijl zij daar geen recht op hebben.

En particulier, cette loi applique de manière erronée la règle sur les aides « de minimis » , en permettant à certaines catégorie d'entreprises d'en bénéficier alors qu'elles n'y ont pas droit.


In de eerste plaats zijn er de ernstige problemen die worden veroorzaakt doordat de Lid-Staten de bestaande Gemeenschapswetgeving niet ten uitvoer leggen of doordat het zo moeilijk is snel herstel te verkrijgen wanneer er een probleem is gerezen. Een tweede categorie problemen wordt veroorzaakt door leemten in de Gemeenschapswetgeving die de ontwikkeling van een echte interne markt verhinderen. Dit zijn de grenscontroles voor het personenverkeer, de dubbele belasting van ondernemingen die in meer dan één Lid-Staat actief zijn en de ontoereikende liberali ...[+++]

D'abord, des difficultés considérables découlent du fait que les Etats membres n'ont pas appliqué le droit communautaire ou qu'il est difficile d'obtenir rapidement réparation en cas de problème. À ces problèmes s'ajoutent les difficultés découlant des lacunes de la législation communautaire qui semblent entraver le développement d'un marché unique véritable (contrôles frontaliers sur les personnes, élimination pour la double imposition sur les entreprises qui exercent leurs activités dans plus d'un Etat membre, et la libéralisation insuffisante de certains secteurs, notamment l'énergie et les télécommunications).




Anderen hebben gezocht naar : doordat bepaalde ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat bepaalde ondernemingen' ->

Date index: 2025-01-20
w