Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Neventerm
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "doordat de eu-vaartuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

assurer la navigation de petits navires


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

nettoyer des parties de navires


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

désamarrer des navires


Code voor de veiligheid van dynamisch ondersteunde vaartuigen (luchtkussen- vaartuigen en draagvleugelboten)

recueil de règles de sécurité applicables aux engins à portance dynamique | recueil DSC


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- uit de nalevingstoetsing van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij blijkt dat de overeenkomst voldoet aan de verwachtingen van de scheepsexploitanten, maar dat zij de publieke opinie in beroering dreigt te brengen, doordat de EU-vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug focussen op haaien in plaats van op zwaardvis en tonijn, zoals het geval was een paar jaar geleden.

- le réexamen de la conformité de l'APP établit qu'il satisfait aux attentes des opérateurs de navires, mais il risque d'émouvoir l'opinion publique parce que les palangriers de l'Union ciblent les requins au lieu de l'espadon et du thon, comme c'était le cas il y a quelques années.


II. - Risicogroepen Art. 2. Definitie risicogroepen Onder "risicogroepen" wordt verstaan : - langdurig werkzoekenden; - kortgeschoolde werkzoekenden; - werkzoekenden van 45 jaar en ouder; - herintreders en herintreedsters; - leefloners; - personen met een arbeidshandicap; - allochtonen; - werkzoekenden in een herinschakelingsstatuut; - (deeltijds) lerende jongeren; - kortgeschoolde arbeiders; - arbeiders die geconfronteerd worden met meervoudig ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën; - arbeiders van 45 jaar en ouder; - de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gesp ...[+++]

II. - Groupes à risque Art. 2. Définition de groupes à risque Par "groupes à risque" il est entendu : - les demandeurs d'emploi de longue durée; - les demandeurs d'emploi peu qualifiés; - les demandeurs d'emploi de 45 ans et plus; - les personnes qui entrent à nouveau dans la vie active; - les bénéficiaires du revenu d'intégration; - les personnes présentant un handicap pour le travail; - les allochtones; - les demandeurs d'emploi en statut de réinsertion; - les jeunes en formation (en alternance); - les ouvriers peu qualifiés; - les ouvriers qui sont confrontés à un licenciement multiple, à une restructuration ou à l'introduction de nouvelles technologies; - les ouvriers de 45 ans et plus; - les groupes à risque prévus dans l ...[+++]


De aanvraag, vermeld in het eerste lid, moet de volgende gegevens bevatten: 1° de naam van de dienst; 2° de voor- en achternaam, het adres, de telefoon- en faxnummers en het e-mailadres van de exploitant die de dienst organiseert en zijn gevolmachtigden; 3° de volgende gegevens over het vaartuig of de vaartuigen die in de dienst worden ingezet: naam, roepnaam, IMO-nummer, lengte over alles; 4° een volmacht op origineel briefpapier van de exploitant van de dienst met de volgende formule: "Ondergetekende, (naam), exploitant van de dienst in de Vlaamse havenregio, als regelmatig erkend onder de naam (naam dienst), geeft daarbij volmacht ...[+++]

La demande doit comporter les données suivantes : 1° le nom du service ; 2° le prénom et le nom de famille, l'adresse, les numéros de téléphone et de fax et l'adresse électronique de l'exploitant qui organise le service et de ses mandataires ; 3° les données suivantes relatives au navire ou aux navires du service : nom, indicatif d'appel, numéro OMI, longueur hors tout ; 4° un mandat sur papier à lettres original de l'exploitant du service portant la formule suivante : « Le soussigné, (nom), exploitant du service d'une ligne régulière dans la région portuaire flamande sous le nom (nom du service), donne mandat par la présente à la fir ...[+++]


Art. 12. De volgende categorieën van vaartuigen die van de loodsplicht vrijgesteld zijn, betalen loodsgeld noch loodsvergoedingen, ook al maken ze daadwerkelijk gebruik van de diensten van een loods: 1° Belgische en Nederlandse oorlogsvaartuigen; 2° vaartuigen in eigendom van of in beheer bij de Belgische, Vlaamse of Nederlandse overheid; 3° vaartuigen in eigendom van of in beheer bij de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst.

Art. 12. Les catégories suivantes de navires exemptés de l'obligation de pilotage ne doivent acquitter ni droits ni indemnités de pilotage, et ce même s'ils ont effectivement fait usage des services d'un pilote : 1° les navires de guerre belges et néerlandais ; 2° les navires qui sont la propriété de ou qui sont gérés par les Autorités belges, flamandes ou néerlandaises ; 3° les navires qui sont la propriété de ou qui sont gérés par les services de pilotage flamand ou néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


Dit kan op diverse manieren: * Observatie en (ongemerkte) volging van verdachte vaartuigen; * afleiden van vaartuigen naar de walzijde en vervolgens uitvoeren van controles aan boord van het vaartuig; * ondersteuning bieden bij controle van vaartuigen.

Cela de diverses manières: * L'observation et (sans marque) suivi de navires suspects; * détournement de navires vers le quai et suivant l'exécution des contrôles à bord du navire; * soutien offert lors de contrôle de navires.


De pleziervaartsector heeft, gezien het begrensde aantal vaartuigen in vergelijking met andere motorvoertuigen, slechts een beperkt effect op het milieu, ook al doordat die vaartuigen slechts enkele maanden per jaar worden gebruikt.

Le secteur des bateaux de plaisance a un impact limité sur l'environnement, du fait du faible nombre de bateaux en circulation par rapport à d'autres véhicules à moteur, mais aussi de leur utilisation, qui se réduit à quelques mois seulement de l'année.


Desalniettemin zorgen de Mauritaniërs voor een ernstig probleem doordat ze onze vaartuigen lastigvallen, en door kapingen die ze alleen maar uitvoeren om onderweg boetes te innen, hoewel het waar is dat de Europese Commissie, zoals mevrouw Isler Béguin ons net vertelde, hier nou niet bepaald sympathiek is geweest en nu de Mauritaanse regering onder druk zet.

Il y a tout de même du côté mauritanien un problème sérieux tenant au harcèlement de nos navires et aux saisies de navires que le pays pratique histoire d'avoir des amendes au passage, mais il est vrai que la Commission européenne, Mme Isler Béguin le rappelait tout à l'heure, n'a pas été spécialement sympathique et a mis le couteau, sinon le poisson, sous la gorge du gouvernement mauritanien.


17. betreurt het gebrek aan visie waarmee in het kader van het EVF de steun voor vervanging van motoren wordt aangepakt; is van oordeel dat deze maatregelen, zoals steun voor vervanging van motoren van vaartuigen die langer zijn dan 12 meter te onderwerpen aan de voorwaarde dat dit gepaard moet gaan met een vermindering van 20% van het motorvermogen, bepaalde visserijpraktijken zo goed als kansloos maken, gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, en daarnaast tot meer fraude kunnen leiden doordat te weinig motorvermogen wordt opgege ...[+++]

17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de douze mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, simultanément, favoriser les fraudes sous la forme de déclarations minimisant la puissance réelle des machines;


17. betreurt het gebrek aan visie waarmee in het kader van het EVF de steun voor vervanging van machines wordt aangepakt; is van oordeel dat deze maatregelen, zoals steun voor vervanging van machines van vaartuigen die langer zijn dan 12 meter te onderwerpen aan de voorwaarde dat dit gepaard moet gaan met een vermindering van 20% van het motorvermogen, bepaalde visserijpraktijken zo goed als kansloos maken, gevolgen voor de veiligheid kunnen hebben, en daarnaast tot meer fraude kunnen leiden doordat te weinig motorvermogen wordt opge ...[+++]

17. déplore le manque d'ambition dont témoigne le nouveau FEP au regard des aides accordées au titre du changement des moteurs; considère que des mesures comme celle consistant à subordonner l'aide au changement de moteur pour les navires de plus de 12 mètres de long à une diminution de 20 % de leur puissance rendra concrètement non viables certaines pratiques de pêche, risque d'être préjudiciable à la sécurité et pourrait, simultanément, favoriser les fraudes sous la forme de déclarations minimisant la puissance réelle des machines;


w