Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «doordat de toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat dit geen overbodige luxe is blijkt uit het feit dat er regelmatig ervaren VFR piloten omkomen, waarschijnlijk doordat ze toch in slechtere zichtvoorwaarden dan door de meteo voorspeld terecht zijn gekomen.

Cela n'est pas un luxe superflu, comme en témoigne le fait que régulièrement des pilotes VFR expérimentés périssent, vraisemblablement par ce qu'ils se sont trouvés dans des conditions de visibilité plus mauvaises que celles prévues par la météo.


In een eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 4.8.21 van de VCRO de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schendt, doordat aan personen die een bezwaar hebben ingediend tegen een vergunningsaanvraag, en die betrokken wilden worden bij het administratief beroep voor de deputatie en bij het jurisdictioneel beroep bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, toch de hoedanigheid van tussenkomende partij in de procedure voor die Raad wordt ontzegd, door enkel « personen vermeld in artikel 4.8.11 ...[+++]

Dans la première branche du moyen unique, les parties requérantes allèguent que l'article 4.8.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire viole les articles 10, 11 et 23 de la Constitution en ce qu'il prive les personnes qui ont introduit une réclamation contre une demande de permis et qui voulaient être impliquées dans le recours administratif devant la députation et dans le recours juridictionnel auprès du Conseil pour les contestations des autorisations de la qualité de partie intervenante dans la procédure devant ce Conseil, en ne mentionnant que les « personnes visées à l'article 4.8.11, § 1, alinéa premier » du Code flamand d ...[+++]


Vrouwelijke genitale verminking zou in België realiteit kunnen zijn en toch vrijwel "onzichtbaar" blijven voor de politie (en dus ook voor het parket) doordat slachtoffers geen klacht indienen en er dus sprake is van een gebrekkige doorstroming van informatie (van extrinsieke aard en die niet kan worden toegeschreven aan de politionele en gerechtelijke autoriteiten).

Les mutilations génitales féminines pourraient être une réalité en Belgique et cependant demeurer quasi "invisibles" pour la police, et donc pour le parquet, par l'absence de plainte d'une victime et par un large déficit (extrinsèque et non-attribuable aux autorités policières et judiciaires) de remontée d'informations.


De trede is dan wel niet heel hoog, maar doordat ook de deur niet automatisch opengaat is dit toch geen evidentie om als rolstoelgebruiker binnen te geraken.

S'il est vrai que la marche est peu élevée, l'accès est néanmoins difficile pour les utilisateurs de chaise roulante, parce que les portes ne s'ouvrent pas automatiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Geerts c.s. dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/2), dat in punt F van de considerans, de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden » vervangen door de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen ...[+++]

Mme Geerts et consorts déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-1588/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais du point F des considérants, les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden », par les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, ...[+++]


In punt F van de considerans, de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden » vervangen door de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen vaak toegeschreven aan het normale verouderingsproces en bestaat de foutieve ve ...[+++]

Remplacer, au point F du texte néerlandais des considérants, les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden », par les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen vaak toegeschreven aan het normale verouderingsproces en besta ...[+++]


Mevrouw Geerts c.s. dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 3-1588/2), dat in punt F van de considerans, de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden » vervangen door de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen ...[+++]

Mme Geerts et consorts déposent l'amendement nº 6 (do c. Sénat, nº 3-1588/2), qui vise à remplacer, dans le texte néerlandais du point F des considérants, les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden », par les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, ...[+++]


In punt F van de considerans, de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden » vervangen door de woorden « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen vaak toegeschreven aan het normale verouderingsproces en bestaat de foutieve ve ...[+++]

Remplacer, au point F du texte néerlandais des considérants, les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben over het dementiesyndroom, zodat cognitieve problemen vaak worden toegeschreven aan het normale verouderingsproces en doordat de foutieve veronderstelling bestaat dat er toch geen behandeling kan ingesteld worden », par les mots « doordat huisartsen en familieleden te weinig kennis hebben van het dementiesyndroom, zo worden cognitieve problemen vaak toegeschreven aan het normale verouderingsproces en besta ...[+++]


De systemische effecten die van de projecten en netwerken uitgingen, werden minder sterk gevoeld. Toch waren de meeste respondenten van mening dat deze effecten wel bestonden, bijvoorbeeld doordat in bestaande lesprogramma's lerarenopleidingsmodules en inhoud werd opgenomen die in het kader van een project of netwerk was ontwikkeld.

L’impact des projets et réseaux sur le système éducatif est moins clairement ressenti, mais la plupart des personnes qui ont participé à l’enquête affirment qu’il existe, par exemple lorsque les modules de formation d’enseignants et les contenus générés dans le cadre d’un projet ou d’un réseau sont intégrés dans les cours officiels.


K. overwegende dat armoede en ongeletterdheid daarbij een grote rol spelen en dat in vele ontwikkelingslanden en drempellanden miljoenen mensen door de economische en sociale teruggang onder de armoedegrens zijn terechtgekomen, waardoor kinderen en hun families nog makkelijker ten prooi vallen aan exploitatie; overwegende dat de bevolkingsexplosie de situatie nog heeft verergerd, doordat de toch al slinkende natuurlijke en economische hulpbronnen nog meer onder druk komen te staan,

K. considérant que la pauvreté et l'analphabétisme représentent des facteurs décisifs dans ce contexte, rappelant que le déclin économique et social dans de nombreux pays en développement et pays à l'économie en transition a fait basculer des millions de personnes sous le seuil de pauvreté, rendant les enfants et leurs familles plus vulnérables à l'exploitation, et estimant que l'explosion démographique a encore exacerbé la situation, par une consommation accentuée de ressources économiques et naturelles décroissantes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat de toch' ->

Date index: 2024-05-06
w