1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat me
er financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te c
ombineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan
de sociale cohesie doordat ...[+++] meer aandacht wordt geschonken aan gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen participeren op de arbeidsmarkt; 1. insiste, dans le cadre de la politique de cohésion, sur la nécessité d'augmenter le soutien financier octroyé aux mesures permettant aux femmes et aux hommes de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, en particulier des conditions de travail plus souples et une offre suffisante de services de bonne qualité à des prix abordables pour ce qui est de la prise en charge des enfants et des autres personnes dépendantes, fin de permettre aux pères et surtout aux mères de concilier vie de famille et vie prof
essionnelle, ce qui sert la cohésion sociale par la promotion de l'égalité des chances ainsi que la cohésion économique par
...[+++]la participation accrue des femmes au marché du travail;