Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doordat italië heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in december 2015 schriftelijke aanmaningen verzonden naar Griekenland en Italië, waarin ze haar bezorgdheid heeft geuit over het feit dat deze lidstaten hun verplichtingen op grond van de Eurodac-verordening niet nakwamen doordat zij niet van alle onderdanen van derde landen die de EU illegaal via de buitengrenzen waren binnengekomen, vingerafdrukken namen en naar de Eurodac-gegevensbank zonden.

En décembre 2015, la Commission a fait parvenir des lettres de mise en demeure à la Grèce et à l'Italie, dans lesquelles elle soulevait la question du non-respect par ces États membres de leurs obligations au titre du règlement Eurodac, ceux-ci ayant omis de relever les empreintes digitales de tous les ressortissants de pays tiers entrés irrégulièrement dans l'UE par leurs frontières extérieures et de les transmettre à la base de données Eurodac.


Dankzij de aanwezigheid van de bergketen in het noorden en het grootste meer van Italië heeft het klimaat een mediterraan karakter. Doordat de effecten van de natuurlijke omgeving worden verzacht, is de teelt van olijven in de streek rond het Gardameer, op deze breedtegraad, mogelijk.

La présence de la chaîne montagneuse au nord et du plus grand lac italien apparentent le climat au type méditerranéen et atténuent les effets du milieu naturel qui, à la latitude de la région du lac de Garde, s’opposeraient à la culture des oliviers.


C. overwegende dat deze situatie volgens het INPS economische en sociale gevolgen heeft, doordat de betaling van een pensioen naar het buitenland een economisch verlies inhoudt voor Italië, doordat het uitbetaalde bedrag niet terugkeert in de vorm van consumptie of investeringen en minder belastingen oplevert";

C. considérant que, d'après l'INPS, cette situation "a des répercussions économiques et sociales: le paiement d'une pension à l'étranger constitue une perte économique pour l'Italie étant donné que l'argent versé n'est ni injecté dans la consommation, ni investi dans le pays, et que cela crée une perte fiscale";


De minister is van oordeel dat deze parlementaire controle een gunstige invloed heeft in Italië, doordat de politieke wereld wordt aangespoord tot constante waakzaamheid.

Le ministre a le sentiment que ce contrôle parlementaire a une influence favorable en Italie, en incitant le monde politique à une constante vigilance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 maart 2010 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geconcludeerd dat Italië de EU-wetgeving schendt, doordat het in Campanië geen netwerk van installaties heeft aangelegd dat volstaat om ervoor te zorgen dat bij de verwerking van het stadsafval de menselijke gezondheid en het milieu niet in gevaar worden gebracht (uitspraak in zaak C-297/08).

Le 4 mars 2010, la Cour de justice européenne a constaté que l'Italie ne respectait pas la législation de l'Union puisqu'elle n'a pas établi, en Campanie, un réseau d'installations assurant la gestion des déchets urbains d'une manière ne présentant pas de danger pour la santé humaine et l'environnement (arrêt dans l'affaire C-297/08).


Op 4 maart 2010 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geconcludeerd dat Italië de EU-wetgeving schendt, doordat het in Campanië geen netwerk van installaties heeft aangelegd dat volstaat om ervoor te zorgen dat bij de verwerking van stedelijk afval de menselijke gezondheid en het milieu niet in gevaar worden gebracht (arrest in zaak C-297/08).

Le 4 mars 2010, la Cour de justice européenne a constaté que l'Italie ne respectait pas la législation de l'Union en ce sens qu'elle n'avait pas établi, en Campanie, un réseau d'installations de gestion des déchets urbains ne présentant pas de danger pour la santé humaine et l'environnement (arrêt dans l'affaire C–297/08).


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de “lettori” soortgelijke arbeidsvoorwaarden en -zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de universiteiten,

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux "lettori” des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de lettori soortgelijke arbeidsvoorwaarden en ‑zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de universiteiten,

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux lettori des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,




D'autres ont cherché : doordat italië heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doordat italië heeft' ->

Date index: 2024-05-28
w