Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Borderline
Bvb
Continueren op één lijn
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «doorgaan met bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de EU bijvoorbeeld worden risico's in verband met industrieproducten (zoals op milieu-, veiligheids- en gezondheidsgebied) doorgaans proactief aangepakt, bijvoorbeeld door regelgeving.

Ainsi, l'UE répond généralement aux risques associés aux produits industriels (comme les questions d'environnement, de sécurité et de santé) de manière préventive, par exemple par le biais d'une réglementation.


Dergelijke verrichtingen leiden normaal gezien tot de oprichting van een nieuwe juridische entiteit die met nieuwe gegevens van start gaat, maar er bestaat een systeem van fiscale neutraliteit waarbij deze verrichting op een transparante manier uitgevoerd kan worden, zodat de nieuwe vennootschap ontstaan uit de fusie of de vennootschappen ontstaan uit de splitsing, doorgaan met bijvoorbeeld de afschrijvingen, het terugvorderen van fiscale verliezen, enz. op basis van de bestaande gegevens in de voormalige vennootschap of de voormalige vennootschappen.

Ces opérations engendrent normalement la création d'une nouvelle entité juridique qui part avec des nouvelles données, mais il existe un système de neutralité fiscale qui permet de réaliser cette opération en transparence de manière à ce que la nouvelle société issue de la fusion ou les sociétés issues de la scission continuent par exemple les amortisations, la récupération de pertes fiscales, etc. sur la base des données existantes dans l'ancienne ou les anciennes sociétés.


Dergelijke verrichtingen leiden normaal gezien tot de oprichting van een nieuwe juridische entiteit die met nieuwe gegevens van start gaat, maar er bestaat een systeem van fiscale neutraliteit waarbij deze verrichting op een transparante manier uitgevoerd kan worden, zodat de nieuwe vennootschap ontstaan uit de fusie of de vennootschappen ontstaan uit de splitsing, doorgaan met bijvoorbeeld de afschrijvingen, het terugvorderen van fiscale verliezen, enz. op basis van de bestaande gegevens in de voormalige vennootschap of de voormalige vennootschappen.

Ces opérations engendrent normalement la création d'une nouvelle entité juridique qui part avec des nouvelles données, mais il existe un système de neutralité fiscale qui permet de réaliser cette opération en transparence de manière à ce que la nouvelle société issue de la fusion ou les sociétés issues de la scission continuent par exemple les amortisations, la récupération de pertes fiscales, etc. sur la base des données existantes dans l'ancienne ou les anciennes sociétés.


Alhoewel « vervreemden » doorgaans zowel « ten bezwarende titel » als « om niet » omvat (bijvoorbeeld artikel 1247 Ger.W. : toevoeging van een gerechtelijk raadsman), gaat het hier wellicht om een samenlezing met artikel 488bis-A B.W. dat stelt dat de bewindvoerder de goederen moet beschermen.

Bien qu'habituellement, « aliéner » englobe l'aliénation tant « à titre onéreux » qu'« à titre gratuit » (cf. par exemple l'article 1247 du Code judiciaire relatif à l'assistance d'un conseil judiciaire), on lit sans doute, en l'espèce, cette disposition en combinaison avec l'article 488bis-A du Code civil, en vertu duquel l'administrateur doit protéger les biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin is het bijvoorbeeld logisch dat in arrondissementen waar er nog een relatief hoog percentage zaken in vooronderzoek of in gerechtelijk onderzoek zijn, het percentage van de rubriek “dagvaarding & verder” doorgaans relatief laag is.

En ce sens, il est par exemple logique que dans des arrondissements comptant encore un nombre relativement élevé au stade de l’information ou de l’instruction, le pourcentage de la rubrique « citation & suite" est généralement assez faible


Verscheidene lidstaten hebben voor controles ter plaatse een minimale frequentie vastgesteld, doorgaans een controle per jaar (bijvoorbeeld in Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Estland, Litouwen, Frankrijk, Malta en Cyprus).

Plusieurs États membres ont instauré une fréquence minimale pour les inspections sur le terrain, qui est généralement d'un an (Slovénie, Royaume-Uni, Hongrie, Estonie, Lituanie, France, Malte ou Chypre, par exemple).


De overheid kan hiertoe gebruikmaken van beleidsinstrumenten, zoals bijvoorbeeld betere regelgeving en maatregelen in het kader van het internemarktbeleid, het innovatie- en onderzoeksbeleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid, die doorgaans zonder onderscheid naar sector of bedrijf op de gehele economie van toepassing zijn.

Ceci pourrait impliquer l’introduction de mesures d’accompagnement en vue de réduire les coûts sociaux de ces mutations structurelles. Pour ce faire, les autorités publiques peuvent appliquer des instruments politiques tels qu’une meilleure réglementation, le marché unique, une politique d’innovation et de recherche, des politiques sociale et de l’emploi, etc. qui s‘appliquent généralement dans toute l’économie, sans distinction entre les secteurs ou les entreprises, avec d’autres mesures d’accompagnement pour faciliter la cohésion économique et sociale.


Bepaalde lidstaten (FR, SE) passen het begrip van binnenlandse bescherming bijvoorbeeld doorgaans niet toe voor Tsjetsjeense verzoekers, terwijl in andere lidstaten (bijvoorbeeld DE) de meeste delen van de Russische Federatie worden aanvaard als mogelijke alternatieven voor binnenlandse bescherming.

Ainsi, plusieurs États membres (FR, SE) n’appliquent généralement pas cette notion lorsqu’il s’agit de demandeurs tchétchènes, tandis que d’autres États membres (par exemple DE) reconnaissent que la plupart des régions de Russie représentent de possibles alternatives de protection à l’intérieur du pays.


8. Kan dit ook gebeuren voor de personen die enkel een reisverzekering hebben afgesloten die uitsluitend verbonden is aan de vrijwillige bijdragen (eventueel ook hospitalisatieverzekering) die zij betalen aan hun ziekteverzekering (doorgaans enkel bijkomende tussenkomst in medische kosten en evacuatie), en ook als zij nog een bijkomende reisverzekering hebben afgesloten die praktisch alles dekt (bijvoorbeeld herstelwagen, enz.).

8. Pourra-t-on également essayer de savoir combien de personnes n'ont souscrit qu'une assurance voyage exclusivement liée aux cotisations volontaires (éventuellement aussi l'assurance hospitalisation) qu'elles paient à leur mutualité (en général uniquement pour un intervention complémentaire dans les frais médicaux et de rapatriement), et également si elles ont aussi souscrit une assurance voyage supplémentaire qui couvre pratiquement tout (par exemple réparation de la voiture, etc.).


* De investeringen die worden gedaan in de sector van de ruimtevaarttoepassingen, resulteren doorgaans in een meer dan tien maal zo grote dienstenmarkt (bijvoorbeeld voor de doorgifte van televisiebeelden) (zie figuur 3).

* Les investissements réalisés dans le secteur des applications spatiales induit en général un marché de services (par exemple la distribution TV) supérieur d'un facteur 10 (cf. figure 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaan met bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-01-18
w