Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "doorgaans komen dergelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire pr ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doorgaans komen dergelijke feiten slechts aan het licht wanneer de betrokkene een nieuwe inbreuk pleegt of een ongeval veroorzaakt in de periode van het verval van het recht tot sturen.

Généralement, pareils faits ne sont mis en lumière que si l'intéressé commet une nouvelle infraction ou provoque un accident au cours de la période de déchéance du droit de conduire.


Dergelijke bedrijven zouden hiervoor eventueel een beroep moeten kunnen doen op de kapitaalmarkt in de vorm van een lening. Aangezien de credit rating van kleine en middelgrote bedrijven echter doorgaans lager is dan die van grote ondernemingen, zou hun maximale bijdrage eventueel over meerdere betalingen moeten kunnen worden gespreid, zodat zij gemakkelijker aan externe financiering kunnen komen, waardoor hun financiële lasten op korte termijn kunnen worden verlicht en zi ...[+++]

Pour effectuer éventuellement ce versement, les PME ont recours au marché financier, pour obtenir un prêt. La cote de crédit d'une PME étant généralement plus faible que celle d'une grande entreprise, il importe de répartir sa contribution en plusieurs versements, ce qui augmente les possibilités de financement extérieur, réduit la charge financière à court terme et augmente la probabilité de retour à long terme.


Een dergelijke joint venture tussen potentiële concurrenten kan weliswaar worden beschouwd als een beperking van de concurrentie, maar de diensten van de Commissie kwamen tot de conclusie dat de overeenkomst toch kon doorgaan omdat deze bijdraagt tot de technische en economische vooruitgang, en de voordelen daarvan ten goede komen van de consumenten, terwijl de concurrentie op geen enkele markt zou worden uitgeschakeld.

A première vue un tel accord entre concurrents potentiels pouvait se traduire en principe par une certaine restriction de la concurrence. Les services de la Commission out toutefois estimé que l'opération pouvait être approuvée parsqu'elle contribut au progrès technique et économique qui aura des effets positifs sur les consommateurs et qu'en outre la concurrence ne sera affectée dans aucun marché.


Dergelijke vergoedingen, doorgaans opzeggingsvergoedingen, verbrekingsvergoedingen, afdankingsvergoedingen, rouwgelden, scheidingspremies, vertrekpremies, gouden handdruk, enz. genoemd, komen overeenkomstig artikel 171, 5°, a), WIB 92 in aanmerking voor een afzonderlijke aanslag tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorig jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, voor zover hun bedrag evenwel hoger is dan 27.000 frank bruto (geïnde ...[+++]

De telles indemnités communément appelées indemnités de dédit, de préavis, de rupture, de licenciement, primes de séparation, de départ, de congé, etc., sont, conformément à l'article 171, 5°, a), CIR 92, susceptibles d'être imposées distinctement au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale, pour autant toutefois que leur montant brut dépasse 27.000 francs (montant indexé).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     doorgaans komen dergelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans komen dergelijke' ->

Date index: 2023-03-04
w