Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorgaans lager ligt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al wijden de verzoekende partijen geen lange uiteenzetting aan artikel XI. 213 van het WER, toch voeren zij aan dat, aangezien de billijke vergoeding voor de producenten die houder zijn van naburige rechten, « doorgaans lager ligt dan de rechten die voortvloeien uit de toestemming », « de producenten van audiovisuele werken door de toepassing van dat mechanisme worden benadeeld ».

Même si les parties requérantes ne consacrent pas à l'article XI. 213 du CDE de longs développements, elles soutiennent toutefois que la rémunération équitable en faveur des producteurs titulaires de droits voisins du droit d'auteur « étant généralement inférieure aux droits corrélatifs à l'autorisation, les producteurs d'oeuvres audiovisuelles sont lésés par l'application de ce mécanisme ».


De invoering van de kiesdrempel grijpt nauwelijks in in het kiessysteem, gezien alleen in de provincies Antwerpen en Oost-Vlaanderen de kiesdrempel vandaag doorgaans lager ligt dan 5 %, zoals in het Vlaamse kiesdistrict van de Senaat.

L'instauration du seuil électoral influe à peine sur le système électoral, étant donné qu'à l'heure actuelle, ce n'est que dans les provinces d'Anvers et de Flandre orientale que le seuil électoral est généralement inférieur à 5 %, comme dans la circonscription électorale flamande du Sénat.


Wanneer men weet dat het niveau van het salaris van de vrouwen doorgaans lager ligt (tussen 20 en 30 %) dan het niveau van het salaris bij de mannen, betekent dit dat het gedrag van de bedrijven niet enkel wordt bepaald door arbeidskosten.

Si le niveau des salaires des femmes est généralement inférieur (de 20 à 30 %) au niveau des salaires des hommes, c'est parce que le comportement des entreprises n'est pas fonction uniquement du coût de travail.


Wanneer men weet dat het niveau van het salaris van de vrouwen doorgaans lager ligt (tussen 20 en 30 %) dan het niveau van het salaris bij de mannen, betekent dit dat het gedrag van de bedrijven niet enkel wordt bepaald door arbeidskosten.

Si le niveau des salaires des femmes est généralement inférieur (de 20 à 30 %) au niveau des salaires des hommes, c'est parce que le comportement des entreprises n'est pas fonction uniquement du coût de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze hebben echter een kortere looptijd dan octrooien. Uitvindingen die beschermd worden door een gebruiksmodel moeten weliswaar nieuw zijn, maar doorgaans ligt het vereiste inventiviteitsniveau lager dan voor octrooien.

L’invention protégée par un modèle d’utilité doit être nouvelle, mais généralement, le niveau d’inventivité requis est moins élevé que pour les brevets.


64. wijst erop dat de deelname aan het arbeidsproces in de LMOE doorgaans lager ligt dan in de EU, in het bijzonder wat de vrouwen betreft; stelt dat er in de LMOE arbeidsmarktinstituten en nationale werkgelegenheidsprogramma's moeten worden opgezet of verder uitgebouwd, daar deze een snellere structurele hervorming mogelijk maken; roept de LMOE er daarom toe op hun beroepskwalificatiestandaarden en opleidingssystemen aan de nieuwe economische omstandigheden en onderwijssystemen in Europa aan te passen teneinde de groei en de convergentie te bevorderen; verlangt voorts dat bij deze beleidsmaatregelen de gender mainstreaming en jongere ...[+++]

64. souligne que les taux de participation au marché de l'emploi dans les PECO sont généralement plus bas que dans l'Union européenne, en particulier pour les femmes; souligne que des institutions favorisant l'accession au marché de l'emploi et des plans d'action nationaux doivent être mis en œuvre ou développés plus avant dans les PECO afin de permettre un changement structurel plus rapide; demande dès lors que les PECO adaptent leurs profils de qualification et les systèmes de formation correspondants aux nouvelles conditions économiques et aux nouveaux systèmes d'éducation européens, afin de promouvoir la croissance et la convergenc ...[+++]


Overwegende dat, zoals blijkt uit de ervaring, het door aquarellen, gouaches en pasteltekeningen gehaalde prijsniveau doorgaans hoger ligt dan dat van tekeningen en veel lager dan dat van olieverf- en temperaschilderijen; dat het derhalve aangewezen is aquarellen, gouaches en pasteltekeningen onder te brengen in een nieuwe categorie met een waardedrempel van 30 000 ecu, teneinde te garanderen dat de werken van grote betekenis die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, kunnen worden teruggegeven,

considérant que l'expérience montre que les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel atteignent un niveau de prix plutôt plus élevé que celui des dessins mais nettement inférieur à celui des peintures à l'huile ou à la détrempe; qu'il convient, par conséquent, de classer les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel dans une nouvelle catégorie distincte, avec un seuil de 30 000 écus qui garantirait que les oeuvres d'une grande importance ayant quitté illicitement le territoire d'un État membre peuvent être restituées,


Overwegende dat, zoals blijkt uit de ervaring, het door aquarellen, gouaches en pasteltekeningen gehaalde prijsniveau doorgaans hoger ligt dan dat van tekeningen en veel lager dan dat van olieverf- en temperaschilderijen; dat het derhalve aangewezen is aquarellen, gouaches en pasteltekeningen onder te brengen in een nieuwe categorie met een waardedrempel van 30 000 ecu, teneinde te garanderen dat voor de werken van grote betekenis een uitvoervergunning nodig is maar de voor de afgifte van die vergunningen bevoegde instanties toch nie ...[+++]

considérant que l'expérience montre que les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel atteignent un niveau de prix plutôt plus élevé que celui des dessins mais nettement inférieur à celui des peintures à l'huile ou à la détrempe; qu'il convient, par conséquent, de classer les tableaux réalisés à l'aide de couleur à l'eau, de gouache et de pastel dans une nouvelle catégorie distincte, avec un seuil de 30 000 écus qui garantirait que les oeuvres d'une grande importance auraient besoin d'une licence d'exportation sans que les autorités chargées de délivrer les licences ne doivent faire face à un volume de trava ...[+++]


De omvang van de zwarte economie ligt doorgaans hoger in zuiderse landen (Turkije, Griekenland, Italië en - hoewel dit land een lager cijfer heeft dan België - Spanje) en lijkt dus deels te maken te hebben met culturele gegevens.

L'ampleur de l'économie au noir est généralement plus élevée dans les pays méditerranéens (Turquie, Grèce, Italie et 'Espagne, ce dernier pays affichant toutefois un pourcentage d'économie au noir inférieur à celui de la Belgique ) et semble donc en partie liée à des données culturelles.




Anderen hebben gezocht naar : doorgaans lager ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans lager ligt' ->

Date index: 2021-04-07
w