Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie

Traduction de «doorgaans maar weinig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Media zoals het internet zijn doorgaans vlot toegankelijk voor kinderen en er bestaat nog maar weinig adequate bescherming tegen bepaalde inhoud.

Il est généralement très facile aux enfants d'avoir accès à des médias comme l'internet et le peu de protection qui existe contre certains contenus n'est pas très adéquat.


Sterker nog, de initiatieven die de gemeenschappen ontwikkelen worden doorgaans federaal weinig ernstig genomen, alsof alles zich maar in de marge afspeelt, en dus als ondergeschikt kan worden aangezien.

Pire encore, les initiatives développées par les communautés sont généralement peu prises au sérieux par le fédéral, comme si elles étaient marginales, et pouvaient donc être considérées comme secondaires.


D. gelet op de vaststelling van de Raad van Cultuur dat op het federale niveau van de federale en wetenschappelijke instellingen dergelijke dynamiek afwezig is en de initiatieven die de gemeenschappen ontwikkelen doorgaans federaal weinig ernstig worden genomen, alsof alles zich maar in de marge afspeelt, en dus als ondergeschikt worden aangezien;

D. considérant que le Raad van Cultuur constate qu'au niveau fédéral, une telle dynamique est absente des établissements culturels et scientifiques, et que l'autorité fédérale prend généralement peu au sérieux les initiatives développées par les communautés, comme si elle les considérait comme marginales, et donc secondaires;


Media zoals het internet zijn doorgaans vlot toegankelijk voor kinderen en er bestaat nog maar weinig adequate bescherming tegen bepaalde inhoud.

Il est généralement très facile aux enfants d'avoir accès à des médias comme l'internet et le peu de protection qui existe contre certains contenus n'est pas très adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entiteiten die pensioenregelingen uitvoeren welke hoofdzakelijk ten doel hebben in pensioenuitkeringen te voorzien, doorgaans in de vorm van betalingen gedurende het gehele leven, maar ook in de vorm van een qua tijdsduur beperkte uitkering of de uitkering van een bedrag ineens, zijn bij uitstek geneigd zo weinig mogelijk tegoeden in liquide middelen aan te houden teneinde de efficiëntie en het rendement voor hun verzekeringsnemers ...[+++]

Les entités gérant des dispositifs de régime de retraite, dont la vocation première est la fourniture de prestations pendant la retraite, prenant généralement la forme d'une rente viagère, mais pouvant aussi consister en une rente temporaire ou un capital unique, tendent en règle générale à limiter autant que possible leurs placements en liquide afin d'atteindre une efficacité et une rentabilité maximales pour leurs assurés.


Deze indicator is immers gebaseerd op ongelijksoortige criteria die niet enkel betrekking hebben op de financiële context maar ook op de macro-economische situatie in het land, waarop de overheden doorgaans maar weinig vat hebben.

En effet, cet indicateur est basé sur des critères de nature très hétérogène et ceux-ci couvrent non seulement le contexte financier mais aussi la situation macro-économique du pays, sur laquelle les pouvoirs publics n'ont généralement que peu de prise.


K. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en dat slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende milieuschade die gewoonlijk niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploiterende bedrijven, die doorgaans verdwijnen of failliet gaan, maar door de staat, d.w.z. de belastingbetalers,

K. considérant que l'extraction minière au cyanure ne génère que peu d'emplois, seulement pour une période de huit à seize ans, tandis qu'elle fait peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers dont le coût n'est en général pas pris en charge par les sociétés d'exploitation qui en sont responsables, lesquelles, souvent, disparaissent ou font faillite, mais par l'État, c'est-à-dire par les contribuables,


K. overwegende dat mijnbouw met cyanide weinig banen oplevert en dat slechts voor een periode van acht tot zestien jaar, maar wel het risico met zich meebrengt van enorme grensoverschrijdende milieuschade die gewoonlijk niet wordt vergoed door de aansprakelijke exploiterende bedrijven, die doorgaans verdwijnen of failliet gaan, maar door de staat, d.w.z. de belastingbetalers,

K. considérant que l'extraction minière au cyanure ne génère que peu d'emplois, seulement pour une période de huit à seize ans, tandis qu'elle fait peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers dont le coût n'est en général pas pris en charge par les sociétés d'exploitation qui en sont responsables, lesquelles, souvent, disparaissent ou font faillite, mais par l'État, c'est-à-dire par les contribuables,


Wat betreft mijn eigen regio roep ik de regionale regering nadrukkelijk op haar best te doen deze EU-financiering binnen te halen, zodat onze uitstekende lokale producten zo goed mogelijk op de markt worden gepositioneerd (onze regering toont doorgaans weinig initiatief en heeft maar weinig financiële middelen, omdat zij veel geld verspilt aan haar topzware ambtenarij en onnodige grensoverschrijdende organen).

In respect of my own region I would very emphatically call upon the regional government – not one blessed with much initiative or with funds given how much it wastes on its top-heavy administration and needless cross-border bodies – to exert itself to draw down this EU funding, and thereby give our excellent local produce the best chance in the marketplace.


Er zij evenwel op gewezen dat vrouwen niet alleen op loongebied benadeeld worden, maar tevens vaak het slachtoffer zijn van discriminatie. Werkgevers hebben doorgaans bijvoorbeeld maar weinig begrip voor zwangere vrouwen.

Je me dois cependant de signaler que les femmes ne sont pas seulement défavorisées en termes de salaires, mais qu’elles sont aussi souvent victimes de discriminations; les employeurs n’ont souvent aucune compassion pour les femmes enceintes, par exemple.




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     doorgaans maar weinig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgaans maar weinig' ->

Date index: 2022-04-20
w