Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Doorgang onder de sporen
Ecologische corridor
Groene
Kantoor van doorgang
Nasofaryngeale doorgang
Smalle doorgang

Vertaling van "doorgang dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

bureau de passage


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

intercirculation à passerelles








Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]




ecologische corridor | groene (door)gang | groene (doorgang

corridor écologique | corridor vert


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk gemeentecollege plakt een bericht aan de gewoonlijke aanplakkingplaatsen aan minstens vijftien dagen voor het houden van de informatievergadering en tot de dag volgend op die vergadering. Het plakt het advies op vier plaatsen aan naast de betrokken omtrek langs een berijdbare weg of een weg die als doorgang dient.

Chaque collège communal affiche un avis aux endroits habituels d'affichage au moins quinze jours avant la tenue de la réunion d'information et jusqu'au lendemain de celle-ci. Il affiche l'avis à quatre endroits proches du périmètre concerné, le long d'une voie publique carrossable ou de passage.


Voor de plannen, omtrekken, lokale beleidsontwikkelingsplannen, vergunningen en stedenbouwkundige attesten nr. 2 die een grondgebied van minder dan vijf ha bestrijken, plakken ze bovendien in het betrokken grondgebied een vanaf het openbaar domein leesbaar bericht van openbaar onderzoek aan, op basis van één bericht per vijftig meter terrein gelegen langs een berijdbare weg of een weg die als doorgang dient, met een maximum van vier berichten.

En outre, pour les plans, périmètres, schémas d'orientation locaux, permis et certificats d'urbanisme n° 2 qui couvrent un territoire de moins de cinq hectares, ils affichent dans le territoire concerné, un avis d'enquête publique, visible depuis le domaine public, à raison d'un avis par cinquante mètres de terrain situé le long d'une voie publique carrossable ou de passage, avec un maximum de quatre avis.


Overwegende dat de uitvoering van de onderhoudshandelingen van waterlopen van derde categorie die door het reservaat lopen, mogelijk dient te worden gemaakt, en de doorgang van grondwerkmachines om de plaats te bereiken dient te worden toegestaan;

Considérant qu'il y a lieu de permettre la réalisation des travaux d'entretien des cours d'eau de troisième catégorie traversant la réserve, et d'autoriser le passage d' engins de terrassement pour y accéder;


(8) Indien de doorreis van de over te nemen persoon om enigerlei reden geen doorgang kan vinden, dient de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij de betrokkene terug te nemen.

(8) Au cas où, pour quelque raison que ce soit, le transit de la personne à réadmettre devrait échouer, la Partie contractante requérante est tenue de réadmettre la personne en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die reden dient zij, samen met mevrouw Schelfhout, een amendement in (Amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 4-32/2) dat de filosofie van het wetsvoorstel respecteert maar dat een duidelijker formulering voorstelt voor artikel 77 waardoor hulp bij het verblijf niet langer strafbaar is evenmin als hulp omwille van humanitaire redenen bij het overschrijden van de grens en de doorgang over het grondgebied.

C'est pourquoi elle dépose, conjointement avec Mme Schelfhout, un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-32/2) qui respecte la philosophie de la proposition de loi mais qui propose une formulation plus claire pour l'article 77, de manière à dépénaliser l'aide au séjour, de même que l'aide apportée pour des raisons humanitaires au passage de la frontière et lors du transit par le territoire.


Om die reden dient zij, samen met mevrouw Schelfhout, een amendement in (Amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 4-32/2) dat de filosofie van het wetsvoorstel respecteert maar dat een duidelijker formulering voorstelt voor artikel 77 waardoor hulp bij het verblijf niet langer strafbaar is evenmin als hulp omwille van humanitaire redenen bij het overschrijden van de grens en de doorgang over het grondgebied.

C'est pourquoi elle dépose, conjointement avec Mme Schelfhout, un amendement (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 4-32/2) qui respecte la philosophie de la proposition de loi mais qui propose une formulation plus claire pour l'article 77, de manière à dépénaliser l'aide au séjour, de même que l'aide apportée pour des raisons humanitaires au passage de la frontière et lors du transit par le territoire.


In dit verband dient nu en in de toekomst bijzondere aandacht te worden besteed aan het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en aan een versterkte samenwerking met de landen van oorsprong en doorgang van illegale immigranten, zoals reeds in het Haags programma en in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" is vastgelegd.

Une attention particulière est consacrée à l’heure actuelle, et continuera d’être consacrée à l’avenir, à la mise en place d’une protection frontalière intégrée aux frontières extérieures et à une coopération renforcée avec les pays d’origine et de transit d’immigrants illégaux, comme l’exposent le programme de La Haye et l’Approche globale sur la question des migrations: priorités d’action centrées sur l’Afrique et la Méditerranée.


In dit verband dient nu en in de toekomst bijzondere aandacht te worden besteed aan het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en aan een versterkte samenwerking met de landen van oorsprong en doorgang van illegale immigranten, zoals reeds in het Haags programma en in de "Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse-Zeegebied" is vastgelegd.

Une attention particulière est consacrée à l’heure actuelle, et continuera d’être consacrée à l’avenir, à la mise en place d’une protection frontalière intégrée aux frontières extérieures et à une coopération renforcée avec les pays d’origine et de transit d’immigrants illégaux, comme l’exposent le programme de La Haye et l’Approche globale sur la question des migrations: priorités d’action centrées sur l’Afrique et la Méditerranée.


Vooraf kan men verzoeken om zonder debat over een onomstreden rapport te stemmen. In dit geval echter stond het debat op de agenda, en dan dient dat ook doorgang te hebben.

Il est possible de proposer qu’un rapport soit traité sans débat s’il ne fait l’objet d’aucune controverse, mais ce rapport-ci devait être débattu, et nous devrions donc en débattre.


Wanneer het vervoer geschiedt over een ander dan het op de exemplaren 4 en 5 van de aangifte voor douanevervoer vermelde kantoor van doorgang, dient het kantoor van doorgang over hetwelk het vervoer werkelijk is verlopen,

Lorsque le transport s'effectue en empruntant un bureau de passage autre que celui figurant sur les exemplaires no 4 et no 5 de la déclaration de transit, le bureau de passage emprunté:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgang dient' ->

Date index: 2024-10-19
w