In het desbetreffende ontwerp van koninklijk besluit wordt een onderscheid gemaakt tussen het zorgprogramma oncologische basiszorg waarover elk algemeen ziekenhuis in principe moet beschikken en het zorgprogramma oncologie dat zich zoals het basisprogramma richt op de diagnose, behandeling en opvolging van oncologische aandoeningen maar dan op een meer doorgedreven multidisciplinaire wijze.
Le projet d'arrêté royal concerné fait une distinction entre le programme de soins de base en oncologie dont chaque hôpital général doit en principe disposer et le programme de soins d'oncologie qui, comme le programme de base, est axé sur le diagnostic, le traitement et le suivi d'affections oncologiques mais avec un multidisciplinarité plus poussée.