Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
Doorgegeven delegatie
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "doorgegeven delegatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


neonatale geelzucht door geneesmiddelen of toxinen overgebracht via moeder of doorgegeven aan pasgeborene

Ictère néonatal dû à des médicaments ou des toxines transmis par la mère ou administrés au nouveau-né


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij is het aangewezen er aan te herinneren dat kolonel Bunel, tot aan zijn arrestatie op 31 oktober 1998 op beschuldiging van gegevens geclassificeerd als « NATO-Secret » aan een Servisch agent te hebben doorgegeven, lid was van de Franse militaire delegatie bij de Atlantische verdragsorganisatie en op de zetel van de NAVO te Evere zijn functie als kabinetschef van de Franse militaire vertegenwoordiger uitoefende.

Il convient de rappeler ici que le colonel Bunel était, jusqu'à son arrestation au 31 octobre 1998 du chef d'avoir remis à un agent serbe des informations classifiées « Secret-OTAN » relatives aux cibles des frappes aériennes, membre de la délégation militaire française auprès de l'Alliance et exerçait au siège de l'OTAN, à Evere, ses fonctions de chef de cabinet du représentant militaire français.


Hierbij is het aangewezen er aan te herinneren dat kolonel Bunel, tot aan zijn arrestatie op 31 oktober 1998 op beschuldiging van gegevens geclassificeerd als « NATO-Secret » aan een Servisch agent te hebben doorgegeven, lid was van de Franse militaire delegatie bij de Atlantische verdragsorganisatie en op de zetel van de NAVO te Evere zijn functie als kabinetschef van de Franse militaire vertegenwoordiger uitoefende.

Il convient de rappeler ici que le colonel Bunel était, jusqu'à son arrestation au 31 octobre 1998 du chef d'avoir remis à un agent serbe des informations classifiées « Secret-OTAN » relatives aux cibles des frappes aériennes, membre de la délégation militaire française auprès de l'Alliance et exerçait au siège de l'OTAN, à Evere, ses fonctions de chef de cabinet du représentant militaire français.


Deze gegevens moeten aan de desbetreffende instanties worden doorgegeven zodra er aanwijzingen zijn dat een dergelijke situatie zich kan voordoen, en alle personeelsleden van delegaties van de Unie moeten deze verantwoordelijkheid delen.

L'information doit être transmise aux autorités compétentes dès le départ et tous les membres du personnel des délégations de l'Union doivent partager la responsabilité.


Ik begrijp dat de EU probeert om goede economische betrekkingen met China op te zetten, en we hebben dit doorgegeven in onze gesprekken met de Chinese regering en de parlementsleden in Peking in het kader van het bezoek, in maart 2008, van de delegatie van de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Je comprends que l’UE essaie de nouer de bonnes relations économiques avec la Chine, et nous l’avons affirmé dans nos discussions avec le gouvernement chinois et les députés à Pékin dans le cadre de la visite de la délégation IMCO en mars 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de delegatie van het Europees Parlement die naar Malta is gekomen daarom graag bedanken voor het feit dat ze dit onderwerp op de agenda van het Parlement hebben gezet en onze oproep tot snelle actie hebben doorgegeven.

Je remercie donc le Parlement européen et les membres de la délégation qui s’est rendue à Malte d’avoir inscrit ce point à l’ordre du jour du Parlement et de s’être fait l’écho de l’appel lancé par mon pays en vue d’une action urgente.


De Raad nam nota van informatie van de Oostenrijkse delegatie over de harmonisatie van de interne markt voor landbouwproductiemiddelen, die aan de betrokken instanties van de Commissie zal worden doorgegeven.

Le Conseil a pris note d'une information de la délégation autrichienne concernant l'harmonisation du marché intérieur pour les intrants agricoles, information qui sera transmise aux instances concernées de la Commission.


Art. 22. Betreffende de activering van werkloosheidsvergoedingen (Smet-banen) en conform de wet van 13 februari 1998, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998, worden de dossiers voor advies overgemaakt aan de vakbondsafvaardiging van de onderneming, waarna deze overgemaakt worden aan de voorzitter van het Paritair Comité, alvorens te worden doorgegeven aan de woordvoerders van de syndicale en patronale delegaties.

Art. 22. En ce qui concerne l'activation des allocations de chômage (emplois Smet) et conformément à la loi du 13 février 1998, publié au Moniteur belge du 19 février 1998, les dossiers seront soumis pour avis à la délégation syndicale de l'entreprise avant d'être transmis au président de la commission paritaire qui lui-même les fera parvenir aux porte-parole des organisations patronales et syndicales.


* De "genderbewuste" programmeringsrichtsnoeren worden aan de delegaties en de partnerlanden doorgegeven, om hen ertoe aan te moedigen in de voorbereidings- en beoordelingsfase van de armoedebestrijdingsdocumenten, de nationale strategiedocumenten en de jaarlijkse voortgangsverslagen rekening te houden met het aspect "gendermainstreaming";

* des orientations de programmation tenant compte de l'égalité entre les femmes et les hommes seront communiquées aux délégations et aux pays partenaires, qui seront encouragés à intégrer la dimension de genre dans les cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté, les documents de stratégie par pays et les rapports de progrès annuels, à l'occasion de leur élaboration ou de leur réexamen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgegeven delegatie' ->

Date index: 2024-10-24
w