Daarbij gaat het niet om het land waarvan de aanvrager onderdaan is, maar wel om derde landen waar de aanvrager verbleven heeft of doorgereisd is voordat hij in de lidstaat is aangekomen en alwaar hij om bescherming had kunnen vragen.
Ces pays ne sont pas ceux dont les demandeurs d'asile ont la nationalité, mais des pays tiers dans lesquels ils ont séjourné ou qu'ils ont traversés avant d'arriver dans l'État membre concerné et où ils auraient pu demander la protection.