Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «doorgestuurd waaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het Comité kan, met de toestemming van de betrokken staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning. In voorkomend geval worden ook de opmerkingen en voorstellen van de staat die partij is met betrekking tot de standpunten of aanbevelingen van het Comité doorgestuurd.

1. Le Comité peut, avec le consentement de l'État partie concerné, transmettre aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations unies et aux autres organismes compétents ses constatations ou recommandations concernant des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques, accompagnées, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'État partie sur ces constatations ou recommandations.


1. Het Comité kan, met de toestemming van de betrokken staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning. In voorkomend geval worden ook de opmerkingen en voorstellen van de staat die partij is met betrekking tot de standpunten of aanbevelingen van het Comité doorgestuurd.

1. Le Comité peut, avec le consentement de l'État partie concerné, transmettre aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations unies et aux autres organismes compétents ses constatations ou recommandations concernant des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques, accompagnées, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'État partie sur ces constatations ou recommandations.


1. Het Comité kan, met de toestemming van de betrokken staat die partij is, naar de gespecialiseerde organisaties, fondsen en programma's van de Verenigde Naties en andere bevoegde organen zijn standpunten of aanbevelingen betreffende mededelingen en onderzoeken zenden, waaruit blijkt dat het behoefte heeft aan technisch advies of ondersteuning. In voorkomend geval worden ook de opmerkingen en voorstellen van de staat die partij is met betrekking tot de standpunten of aanbevelingen van het Comité doorgestuurd.

1. Le Comité peut, avec le consentement de l'Etat partie concerné, transmettre aux institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies et aux autres organismes compétents ses constatations ou recommandations concernant des communications et des demandes faisant état d'un besoin d'assistance ou de conseils techniques, accompagnées, le cas échéant, des commentaires et suggestions de l'Etat partie sur ces constatations ou recommandations.


Spreker verwijst naar de cijfers van het openbaar ministerie, waaruit de impact van de omzendbrief COL 4/2006 duidelijk blijkt. Zaken van partnergeweld worden nu veel meer dan vroeger behandeld of doorgestuurd.

L'intervenant renvoie aux chiffres du ministère public, qui montrent clairement l'impact de la circulaire COL 4/2006.Aujourd'hui, les affaires liées à des actes de violence entre partenaires sont traitées ou font l'objet d'un renvoi bien plus souvent que par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Ik beschik niet over precieze aanwijzingen, noch van de zijde van Europol, noch van de zijde van Interpol – Europol is overigens, zoals u zelf ook heel goed weet, geen onderzoeksbureau. Er zijn ons door de openbare aanklager van het Tribunaal in Den Haag echter wel rapporten doorgestuurd waaruit blijkt dat de persoon in kwestie, generaal Ante Gotovina, door Kroatië is gereisd.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Je n’ai effectivement pas d’indications, ni en provenance d’Europol - d’ailleurs Europol n’est pas une centrale d’investigation, comme vous le savez - ni en provenance d’Interpol, mais des rapports nous ont été transmis par le procureur du tribunal de La Haye qui montrent que, en tout cas, la personne en question, le général Ante Gotovina, est passée par la Croatie.


Kan de staatssecretaris mij het document tonen waaruit blijkt wanneer en aan wie hij mijn vraag van een jaar geleden heeft doorgestuurd?

Le secrétaire d'État peut-il me montrer le document indiquant la date à laquelle il a transmis ma question voici un an, ainsi que le nom de la personne à qui elle a été envoyée ?


Klachten waaruit blijkt dat de betrokkenen nog geen contact hebben opgenomen met de pensioendienst, worden dus als onontvankelijk beschouwd en worden doorgestuurd naar de bevoegde pensioendienst.

Les plaintes pour lesquelles il apparaît que les intéressés n'ont pas encore contacté le service de pension sont donc considérées comme irrecevables et sont envoyées vers le service de pension compétent.




D'autres ont cherché : doorgestuurd waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgestuurd waaruit blijkt' ->

Date index: 2021-05-21
w