Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
BRD
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Bondsrepubliek Duitsland
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Effectenorders doorgeven
Gewijzigde schema's doorgeven
Oost-Duitsland
Orders van beleggers doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Vereniging van Duitsland
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voormalige DDR
West-Duitsland

Vertaling van "doorgeven aan duitsland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


effectenorders doorgeven | orders van beleggers doorgeven

transmettre les ordres d'investisseurs


berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne




verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn diensten hebben onmiddellijk een informatie rondgestuurd naar de apothekers met de adressen in Frankrijk, Nederland, Groot-Brittannië en Duitsland waar ze hun bestelling kunnen doorgeven om tegemoet te komen aan de doktersvoorschriften die hen worden overhandigd en aldus de continuïteit van de behandelingen te waarborgen.

Dans l'urgence, mes services ont informé les pharmaciens des adresses en France, aux Pays-Bas, en Grande-Bretagne et en Allemagne où ils pouvaient commander le médicament pour honorer les prescriptions médicales qui leur étaient présentées et assurer ainsi la continuité des traitements.


Nederland Frankrijk georganiseerde misdaad Duitsland Luxemburg terrorisme DNA gegevensbescherming persoonlijke gegevens ratificatie van een overeenkomst uitwisseling van informatie illegale migratie grensoverschrijdende samenwerking Oostenrijk doorgeven van informatie justitiële samenwerking Spanje politiële samenwerking

Pays-Bas France criminalité organisée Allemagne Luxembourg terrorisme ADN protection des données données personnelles ratification d'accord échange d'information migration illégale coopération transfrontalière Autriche communication des données coopération judiciaire Espagne coopération policière


wapenindustrie Frankrijk Duitsland Noord-Ierland ratificatie van een overeenkomst Italië Europese bewapeningspolitiek Verenigd Koninkrijk doorgeven van informatie toegang tot de informatie vertrouwelijkheid

industrie de l'armement France Allemagne Irlande du Nord ratification d'accord Italie politique européenne d'armement Royaume-Uni communication des données accès à l'information confidentialité


Het feit blijft echter dat het Grondwettelijk Verdrag nog steeds is bevroren en dat wij straks het stokje doorgeven aan Duitsland.

Cependant, le fait est que le traité constitutionnel est toujours en suspens et que, d’ici peu, nous passerons le relais à l’Allemagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar het standpunt van ProsiebenSat.1 in de zaak Berlijn en Brandenburg (62) stelt Duitsland in zijn opmerkingen over de inleiding van de formele onderzoeksprocedure dat de particuliere omroepen overeenkomstig het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure sowieso elk door de steun ontstaan economisch voordeel in de vorm van transmissievergoedingen aan de netexploitant T-Systems zouden doorgeven.

Se référant aux observations formulées par ProSiebenSat.1 dans l’affaire Berlin-Brandebourg (62), l’Allemagne avance dans les explications qu’elle a fournies en réponse à l’ouverture de la procédure formelle d’examen que les radiodiffuseurs privés, au sens de la décision d’ouverture de la Commission, céderont leurs droits sous la forme de rétributions de transmission à l’opérateur réseau T-Systems sans obtenir le moindre avantage économique lié à l’aide.


De voor het hoofdbestuur geldende verplichtingen in verband met het doorgeven van informatie aan hoofdbesturen en vakbondsorganisaties zijn nader uitgewerkt in Zweden en nauwkeuriger omschreven in Nederland, Duitsland en Oostenrijk.

Les obligations imposées à la direction centrale sont précisées en Suède et renforcées aux Pays-Bas, en Allemagne et en Autriche sur le terrain de la diffusion de l'information aux directions locales et aux organisations syndicales.


Duitsland zou ons inderdaad spontaan wat informatie kunnen doorgeven.

Il est vrai que l'Allemagne pourrait spontanément nous transmettre un certain nombre d'éléments d'information.


BELGISCHE MILITAIREN IN DUITSLAND - DOORGEVEN NATIONALITEIT

MILITAIRES BELGES EN ALLEMAGNE - TRANSMISSION NATIONALITE


In Duitsland, Nederland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Luxemburg kunnen man en vrouw samen beslissen welke van hun namen ze aan hun kinderen doorgeven.

En Allemagne, aux Pays-Bas, en France, au Royaume-Uni et au Luxembourg, hommes et femmes peuvent décider ensemble lequel de leur nom ils transmettront à leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgeven aan duitsland' ->

Date index: 2023-07-04
w