Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen
Doorgeven van informatie
Effectenorders doorgeven
Gewijzigde schema's doorgeven
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Orders van beleggers doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «doorgeven en onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


effectenorders doorgeven | orders van beleggers doorgeven

transmettre les ordres d'investisseurs


berichten doorgeven via radio- en telefoonsystemen | boodschappen doorgeven via radio- en telefoonsystemen

relayer des messages par le biais de systèmes radio et téléphoniques


doorgeven van informatie

communication des données [ communication d'informations | communication de renseignements | divulgation d'informations | divulgation de données ]


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


Interpol zou ook gebaat zijn met een goed gerunde nationale databank, daar we dan de gegevens die op onze databank worden geplaatst evenzeer aan hen kunnen doorgeven. Dit voorstel speelt ook in op diverse initiatieven die binnenkort vanuit Europa zullen komen.

Cette proposition anticipe également diverses initiatives qui seront prises prochainement par l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten in dit verband simpelweg de inhoud van het onderzoek dat in het zevende kaderprogramma voor onderzoek, evenals het CIP en diverse andere programma's is verricht, doorgeven aan onze scholingsinstellingen, namelijk professoren, docenten en kleuterleidsters.

À ce propos, nous devons simplement introduire les sujets de recherche du septième programme-cadre, du programme «compétitivité et innovation» et des autres programmes dans le programme d’enseignement et surtout en informer les professeurs, les enseignants et les instituteurs maternels.


Maar op de een of andere manier verwachten de meesten van ons niet dat we dit alleen doorgeven via onze nakomelingen en een sterke band met het gebied waar we leven, maar ook via burgerschap, wetgeving en onze rechten.

Mais la plupart d’entre nous n’attendent pas que tous ces éléments soient transmis uniquement par la voie du sang et, d’une certaine manière, d’un lien fort avec notre territoire, mais par le biais d’une citoyenneté, de la loi et de nos droits.


Een van die verantwoordelijken heeft de gegevens van 2002 nog steeds niet ingevoerd, twee zitten vast op de gegevens van 2003, 59 verantwoordelijken moeten ons nog de gegevens van 2004 doorgeven en onze dienst wacht nog op de gegevens van de wachtdiensten van het eerste semester 2005 voor 161 zones.

L'un de ces responsables n'a toujours pas encodé 2002, 2 sont bloqués à l'année 2003, 59 responsables doivent encore nous transmettre les données 2004 et notre service attend les informations sur les gardes du 1 semestre 2005 pour 161 zones.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ons milieu, onze natuurlijke hulpbronnen zijn een schaars goed, en dit schaarse goed willen we onbeschadigd, indien mogelijk in grotere hoeveelheden doorgeven aan onze kinderen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, notre environnement et nos ressources naturelles sont des atouts rares et nous voulons les transmettre à nos enfants, si possible en les élargissant encore en cours de route.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ons milieu, onze natuurlijke hulpbronnen zijn een schaars goed, en dit schaarse goed willen we onbeschadigd, indien mogelijk in grotere hoeveelheden doorgeven aan onze kinderen.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, notre environnement et nos ressources naturelles sont des atouts rares et nous voulons les transmettre à nos enfants, si possible en les élargissant encore en cours de route.


Die informatie kunnen wij vervolgens doorgeven aan onze kiezers en de instellingen in onze regio’s.

Nous pourrions ensuite transmettre l’information aux électeurs et aux institutions de nos régions et entrer ainsi en contact plus étroit avec celles et ceux qui ont le plus besoin d’aide dans ces pays et leur exprimer notre sympathie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgeven en onze' ->

Date index: 2024-04-03
w