Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

Vertaling van "doorgevoerd en wellicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming die eind 2011 werd doorgevoerd is misschien ietwat brutaal doorgevoerd, maar dit is wellicht de enige manier om ze te realiseren.

La réforme qui a été mise en œuvre fin 2011 l'a peut-être été de manière un peu brutale, mais c'était peut-être la seule manière de le faire.


De hervorming die eind 2011 werd doorgevoerd is misschien ietwat brutaal doorgevoerd, maar dit is wellicht de enige manier om ze te realiseren.

La réforme qui a été mise en œuvre fin 2011 l'a peut-être été de manière un peu brutale, mais c'était peut-être la seule manière de le faire.


Er bestaat weliswaar een opleidingsfonds, maar ondanks de onlangs doorgevoerde hervormingen maken er tot dusver veel te weinig bedrijven gebruik van, wellicht omdat de te ondernemen stappen te omslachtig zijn en teveel tijd in beslag nemen, alsook omdat het gesubsidieerde bedrag te laag ligt (12,5 euro per uur en per opgeleide werknemer).

Un fonds de formation existe, certes, mais, jusqu'à présent, trop peu d'entreprises l'utilisent en raison sans doute de démarches trop lourdes et trop lentes à accomplir et d'un montant subsidié insuffisant (12,5 euros de l'heure par travailleur formé), et ce malgré les réformes récemment réalisées.


72. is van mening dat de omvang van de financiëledienstenwetgeving die in de afgelopen jaren is doorgevoerd als ongekend kan worden aangemerkt en dat deze in sommige opzichten wellicht de effectiviteit van de interne markt dreigt te ondermijnen; neemt nota van het besluit van de Commissie economische en monetaire zaken om het cumulatieve effect en de samenhang van de financiëledienstenwetgeving die de afgelopen jaren is doorgevoerd te onderzoeken; dringt voorts aan op een periode van bezinning en consolidatie om de EU in staat te st ...[+++]

72. considère que la quantité de législation sur les services financiers adoptée au cours des dernières années a atteint un niveau sans précédent, et peut parfois compromettre l'efficacité du marché unique; prend note de la décision de sa commission des affaires économiques et monétaires d'étudier l'effet cumulé et la cohérence de la législation sur les services financiers qui a été adoptée au cours des dernières années et réclame une période de réflexion et de consolidation pour permettre à l'Union européenne de maintenir les éléments qui fonctionnent le mieux et de modifier ceux qui sont le moins efficaces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in bovenstaande overweging 252 is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Comme indiqué au considérant (252), lors de la détermination des montants de subvention sur la base des conclusions tirées dans d'autres enquêtes, il est notamment tenu compte, dans l'ensemble du présent règlement, des éventuels changements importants survenus dans le régime en cause et de l'éventuelle diminution du montant de la subvention dans le temps.


Voor deze gehele verordening geldt dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.

Lors de la détermination des montants de subvention sur la base de conclusions tirées dans d'autres enquêtes, il est notamment tenu compte, dans l'ensemble du présent règlement, des éventuels changements importants survenus dans le régime en cause et de l'éventuelle diminution du montant de la subvention dans le temps.


Als we daarentegen een internationaal perspectief hanteren, verschillen de sinds oktober 2008 door het Eurosysteem genomen niet-standaard monetaire beleidsmaatregelen enigszins van maatregelen die door centrale banken in andere rechtsgebieden zijn doorgevoerd en daarom zijn de gelijke mededingingsvoorwaarden tussen mondiale banken (en ook tussen banken binnen en buiten de eurozone) wellicht verstoord.

Sur le plan international, les mesures de politique monétaire non standard prises par l'Eurosystème depuis octobre 2008 se distinguent des mesures prises par les banques centrales dans d'autres juridictions et les conditions de concurrence entre banques mondiales (et entre banques de la zone euro et hors zone euro) ont donc pu être affectées.


Als uiteindelijk zou worden besloten tot het wijzigen van de beoordelingsparameters, moet deze wijziging gezien de hiermee gepaard gaande problemen in verband met de rechtszekerheid met de nodige voorzichtigheid worden doorgevoerd en wellicht in eerste instantie worden beperkt tot gevallen waarin niet uitsluitend het machtspositiecriterium kan worden gehanteerd om een transactie te analyseren.

C'est pourquoi, s'il était finalement décidé de changer les paramètres d'évaluation, cette modification devrait s'effectuer avec la prudence nécessaire en raison des problèmes de sécurité juridique qu'elle comporte, en la limitant peut‑être dans un premier temps aux seuls cas dans lesquels le critère de la position dominante ne peut être utilisé seul pour analyser une opération.


Ik hoop dat we, door samenwerking met de WHO, op de hoogte zullen worden gehouden van de wijzigingen die worden doorgevoerd en dat we verbeteringen zullen zien met betrekking tot het soort classificatie, die wellicht zullen leiden tot beter onderzoek en het voorkomen van deze onverklaarbare sterfgevallen.

J’espère que, grâce à la coopération avec l’OMS, nous serons tenus informés des changements apportés et que nous remarquerons des améliorations dans le type de classification, ce qui pourrait améliorer la recherche et permettre la prévention de ces morts soudaines inexpliquées.


In haar memorie van antwoord wijst de vennootschap Parfina erop dat de Ministerraad blijk geeft van miskenning van de fiscale wet wanneer hij betoogt dat de artikelen 12 en 124, § 3, een discriminatie invoeren onder vennoten van vennootschappen die uit een op grond van artikel 124 met belastingvrijstelling doorgevoerde splitsing zijn ontstaan, in zoverre de reserves van de gesplitste vennootschappen al dan niet zullen leiden (wellicht moet worden gelezen, gelet op het gevolg : « niet zullen leiden of zullen leiden ») tot inning van ro ...[+++]

Dans son mémoire en réponse, la société Parfina fait remarquer que le Conseil des ministres fait preuve d'une méconnaissance de la loi fiscale lorsqu'il soutient que les articles 12 et 124, § 3, instaurent une discrimination entre les associés de sociétés issues de scissions effectuées en exemption d'impôt sur la base de l'article 124, dans la mesure où les réserves des sociétés scindées donneront lieu ou non (il faut lire sans doute, eu égard à la suite : « ne donneront pas lieu ou donneront lieu ») au prélèvement d'un précompte mobilier suivant qu'elles auront été distribuées :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgevoerd en wellicht' ->

Date index: 2024-11-02
w