Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing
Instemming
Unanieme instemming
Verklaring van uitdrukkelijke instemming

Vertaling van "doorgevoerd met instemming " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


verklaring van uitdrukkelijke instemming

déclaration de consentement exprès




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die normen moeten gedurende een periode van minimaal vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, ongewijzigd te blijven, tenzij wijzigingen worden doorgevoerd met instemming van de erkende organisatie die in België de veiligheid van het luchtverkeer waarborgt.

Ces normes doivent rester inchangées durant une période de cinq ans au minimum, à compter du jour de leur publication au Moniteur belge, à moins que des modifications ne leur soient apportées avec l'assentiment de l'organisation agréée chargée de garantir la sécurité du trafic aérien en Belgique.


Die normen moeten gedurende een periode van minimaal vijf jaar, te rekenen vanaf de dag van hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, ongewijzigd te blijven, tenzij wijzigingen worden doorgevoerd met instemming van de erkende organisatie die in België de veiligheid van het luchtverkeer waarborgt.

Ces normes doivent rester inchangées durant une période de cinq ans au minimum, à compter du jour de leur publication au Moniteur belge, à moins que des modifications ne leur soient apportées avec l'assentiment de l'organisation agréée chargée de garantir la sécurité du trafic aérien en Belgique.


Indien de door de regering voorgestelde herziening van titel IV van de Grondwet betreffende de rol van de Senaat inzake de instemming met verdragen en van artikel 167, § 2, tweede volzin, wordt doorgevoerd, zal dat in de ogen van spreker eerder een stap achteruit zijn dan een stap vooruit.

L'intervenant déclare que si l'on procède à la révision, telle que proposée par le gouvernement, du titre IV de la Constitution concernant le rôle du Sénat en matière d'assentiment aux traités et de l'article 167, § 2, deuxième phrase, il considère que cette révision constitue un pas en arrière plutôt qu'un progrès.


De belangrijkste wijziging die moet worden doorgevoerd door de beslissingen van de Europese Raad, die met eenparigheid van stemmen worden genomen op voorstel en met instemming van het Europees Parlement, heeft betrekking op de wijze waarop de zetels worden verdeeld tussen het maximum van 96 en het minimum van zes.

Le changement le plus important qui devra être mis en œuvre par les décisions du Conseil européen prises à l'unanimité, sur proposition du Parlement européen et avec son approbation, concerne la manière dont seront ventilés les sièges entre ce maximum de 96 et ce minimum de six.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de door de regering voorgestelde herziening van titel IV van de Grondwet betreffende de rol van de Senaat inzake de instemming met verdragen en van artikel 167, § 2, tweede volzin, wordt doorgevoerd, zal dat in de ogen van spreker eerder een stap achteruit zijn dan een stap vooruit.

L'intervenant déclare que si l'on procède à la révision, telle que proposée par le gouvernement, du titre IV de la Constitution concernant le rôle du Sénat en matière d'assentiment aux traités et de l'article 167, § 2, deuxième phrase, il considère que cette révision constitue un pas en arrière plutôt qu'un progrès.


(m) de procedure voor de aanwijzing van de in artikel 5 van [Verordening (EU) nr. [.] inzake gemeenschappelijke bepalingen] bedoelde partners en de resultaten van het overleg met de partners; wijzigingen met betrekking tot de partners kunnen met instemming van het monitoringcomité gedurende de looptijd van het programma worden doorgevoerd;

la procédure de désignation des partenaires visés à l'article 5 du [règlement (UE) n° [.] portant dispositions communes], et les résultats de la consultation des partenaires; la modification des partenaires pourra avoir lieu au cours du programme en accord avec le comité de suivi;


Als er vooruitlopend op nog te verkrijgen instemming enorme veranderingen worden doorgevoerd, kunnen we er zeker van zijn dat instemming louter als formaliteit wordt gezien.

Lorsque des bouleversements énormes sont apportés avant même que la population ait marqué son consentement, on peut être certain que ce consentement est perçu comme une simple formalité.


– (PT) Mijn instemming met het verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (herschikking) is te danken aan de verbeteringen die zijn doorgevoerd na het bereiken van overeenstemming met de Raad. Deze verbeteringen moeten bijdragen aan een betere bescherming van de volksgezondheid en ...[+++]

– (PT) Mon vote favorable au rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances nocives dans les équipements électriques et électroniques (refonte) a été motivé par les améliorations introduites d’un commun accord avec le Conseil, qui devraient contribuer à améliorer considérablement la protection de la santé publique et de l’environnement ainsi que la gestion des déchets.


Dit blijkt uit een aantal substantiële wijzigingen die in de loop van het proces zijn doorgevoerd, zoals de toevoeging van een preregistratiefase naar aanleiding van reacties op het Witboek van 2001 en de instemming met één enkele preregistratietermijn zoals voorgesteld in het advies van het Parlement in eerste lezing alsook in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


Dit blijkt uit een aantal substantiële wijzigingen die in de loop van het proces zijn doorgevoerd, zoals de toevoeging van een preregistratiefase naar aanleiding van reacties op het Witboek van 2001 en de instemming met één enkele preregistratietermijn zoals voorgesteld in het advies van het Parlement in eerste lezing alsook in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgevoerd met instemming' ->

Date index: 2022-12-10
w