Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «doorgevoerd zo snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Na de vijf verhogingen die in de vorige zittingsperiode doorgevoerd werden, zullen de minimumpensioenen in juli 2008 nog met 2 % worden verhoogd. Het is nog altijd de bedoeling om de minimumpensioenen zo snel mogelijk gelijk te schakelen.

Après les cinq augmentations déjà réalisées sous la précédente législature, les pensions minimales seront encore majorées de 2 % en juillet 2008, étant entendu que son objectif demeure de réaliser le plus rapidement possible l'égalisation des pensions minimales.


De oprichting van de EEAS is een complexe operatie die echter zo snel mogelijk moet worden doorgevoerd om de coherentie van het externe optreden van de Unie te garanderen.

La mise en place du SEAE est une opération de grande complexité, qu'il faudra néanmoins faire aboutir aussi vite que possible, afin de garantir la cohérence de l'action extérieure de l'Union.


De staatssecretaris wil dat de hervorming zo snel mogelijk wordt doorgevoerd.

Le secrétaire d'État souhaite que la réforme puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zullen de Regering en het Parlement zo snel mogelijk de Wet Franchimont evalueren op basis waarvan de nodige aanpassingen over de rol van en de informatie aan het slachtoffer in het strafproces zullen worden doorgevoerd.

Le gouvernement et le Parlement procéderont rapidement à une évaluation de la loi Franchimont et réaliseront en fonction de cette évaluation les aménagements nécessaires permettant de renforcer le rôle et l'information de la victime dans le processus pénal.


De hervorming moet zo snel mogelijk worden doorgevoerd en een herziening van de Grondwet is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat niets deze hervorming nog in gevaar kan brengen.

La réforme doit pouvoir se mettre en place le plus rapidement possible et une révision de la Constitution s'impose pour qu'aucune zone d'ombre ne vienne la mettre en péril.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaan ...[+++]

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2014; qu'il ressort des augmentations de prix précédentes que de nombreux utilisateurs achètent encore beaucoup de titres-services juste avant l'augmentation et que ce phénomène annule une grande partie de l'éc ...[+++]


Naar aanleiding van de opmerkingen in de processen-verbaal van de periodieke controles moeten zo snel mogelijk aangepaste verbeteringen worden doorgevoerd.

Suite aux remarques dans les procès-verbaux des contrôles périodiques, il y a lieu de procéder le plus vite possible aux améliorations adaptées.


Overwegende dat het derhalve aangewezen is zo snel mogelijk alle nodige aanpassingen door te voeren aan voornoemd koninklijk besluit van 3 juni 2007 opdat dit overeenstemt met de wijzigingen die werden doorgevoerd aan de wet van 11 januari 1993;

Considérant qu'il convient dès lors de procéder au plus vite aux modifications requises à l'arrêté royal du 3 juin 2007 précité, afin que cet arrêté soit mis en concordance avec les modifications apportées à la loi du 11 janvier 1993;


Om te voorkomen dat de huidige steunregeling voor bananen onnodig lang wordt gerekt, en met het oog op een eenvoudig en effectief beheer moeten de wijzigingen die met de onderhavige verordening worden doorgevoerd zo snel mogelijk, dat wil zeggen vanaf het verkoopseizoen 2007, worden toegepast,

Afin d’éviter de prolonger inutilement le régime d’aide actuel pour le secteur de la banane et d’assurer une gestion simple et efficace, il convient d’appliquer dès que possible les modifications prévues au présent règlement, à savoir à compter de la campagne de commercialisation 2007 pour les bananes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgevoerd zo snel' ->

Date index: 2021-06-13
w